請幫我翻譯單字的英文解釋嗎?

可以幫我查一下以下單字的英文解釋ㄇ?

Caveat 警告 , 告誡

Prevent 防止, 預防

Term 限期 , 終止期(租任等的)

Unambiguous 不含糊的,明白的,清楚的

Expire 滿期, 屆期 ,終止(期限)

Ordinance 法令 , 條例

Permission 許可 , 同意

Perturb 使煩惱 , 擾亂

Preserve 維護 , 維持

Essential 必要的 , 不可缺的

1 Answer

Rating
  • TC
    Lv 5
    1 decade ago
    Favorite Answer

    Caveat 警告 , 告誡A warning or caution

    Prevent 防止, 預防1. To keep from happening

    Term 限期 , 終止期(租任等的)

    (Law )

    a. A fixed period of time for which an estate is granted.

    b. An estate granted for a fixed period.

    Unambiguous 不含糊的,明白的,清楚的

    readily apparent to the mind; "a clear and present danger"; "a clear explanation"; "a clear case of murder"; "a clear indication that she was angry"; "gave us a clear idea of human nature"

    Expire 滿期, 屆期 ,終止(期限)

    To come to an end; terminate

    EX. My membership in the club has expired.

    Ordinance 法令 , 條例

    1. An authoritative command or order.

    2A statute or regulation, especially one enacted by a city government

    Permission 許可 , 同意 approval to do something

    EX. He asked permission to leave"

    Perturb 使煩惱 , 擾亂disturb in mind or make uneasy or cause to be worried or alarmed

    EX.She was rather perturbed by the news that her father was seriously ill.

    Preserve 維護 , 維持cause to remain or last;

    EX: to preserve the peace in the family

    Essential 必要的 , 不可缺的absolutely necessary; vitally necessary;

    EX."essential tools and materials";

    Source(s): me+網路
Still have questions? Get your answers by asking now.