Lin asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

幫我把對話翻譯成英文^^

可以幫我把下面的Role play對話翻譯成英文嗎?

盡量越美式越好,翻的時候英文跟中文的意思差不多就可以了,

不一定要完全一樣....謝謝各位大大^^

___________________________________________________

S:你看起來很眼熟,我們見過面嗎?

T:嗯...有嗎? 哦!我想起來了.你是史丹力補習班的學生對吧!?

沒記錯的話,你應該是去年畢業的.你叫Queenie.

S:對啊!我是史丹力補習班的學生.珍妮老師你還在那教書嗎?

T:還在啊!你有空可以來找我.對了,那你後來讀哪!?

S:嗯....不是很好的大學.因為我後來陷入愛情之中.所以沒有好好讀書.

T:是喔!也對.愛情雨學業裡充滿困難的選擇.但你還是要加倍努力.

S:老師你現在有空嗎?不如我們到咖啡廳聊聊.

T:好啊~我很樂意,我們難得相遇.

(C:小姐請問你要喝什麼?)

S:我要一杯咖啡和一杯熱巧克力.謝謝.

(C:小姐一共是150元,謝謝)

老師,那裡有位置我們等等坐那.

T:嗯,好啊!!那你們現在還好嗎?應該很幸福很浪漫吧?!

S:不~一點也不幸福

(C:小姐好囉!熱巧克力請小心飲用)

嗯,謝謝.我後悔當初為了愛情犧牲自己的學業.

T:噢!真的嗎?!我很抱歉.

是因為你和他的看法有所不同嗎?

S:也許吧!自從我們高中畢業以後,常常意見不合而導致分手.我真的很蠢.

現在不知道未來該如何是好?!

T:其實想要解決你的問題很簡單.只要你現在開始努力,一定還來的及.

S:真的嗎?

T:對呀!努力就是成功的鑰匙,你應該拋開過去.

S:說的也對,我真的要忘記過去不成熟的行為.

T:這樣就對了.人不輕狂枉少年.你可以利用這次教訓得到收穫.

S:嗯嗯,老師謝謝你講這麼多勉勵的話,你幫了我一個大忙.

T:哪裡,你是我的學生嘛!以後可以常常回來找我哦.....

_______________________________________

謝謝0口0

Update:

◎:位大大們

如果可以,希望不要用翻譯機翻...

謝謝喔!!!!!!!^^

2 Answers

Rating
  • Yes Go
    Lv 6
    1 decade ago
    Favorite Answer

    You look very familiar. Have we met before?

    Have we? Oh. It reminds me. You were the student of Stanley School. Weren't you?

    In my memory, you should graduate last year, and your name is Queenie.

    Yes, I was the student of Stanley School. Does teacher Jenny still teach there?

    Yes, she does. If you are available, you can come to see me. Where did you study after our school?

    Hmm. In a not very good university because I fell in love later, I didn't study hard.

    Oh,yes. That's right. It's difficult to choose between love and school work, but you have to study harder.

    Teacher, are you available now? How about chatting in the coffee shop?

    Great. I am glad to. We are rare to meet each other.

    (Excuse me, madam. What do you want to drink?)

    I want a cup of coffee and a cup of hot chocolate. Thank you.

    (Madam, the total price is 150 dollars, thank you.)

    Teacher, there is a vacant seat. Let's wait and sit there.

    Hmm..OK. How are you lately? I think you should have happy and romantic life.

    No, not happy at all.

    (Madam, here is your hot chocolate. Be careful it's hot.)

    Thank you. I regret that I sacrificed my studies at that time.

    Oh, really? I am sorry.

    That 's because both of you have different opinions.

    Maybe! Since we graduated from senior high school, we usually had different opinions and that caused we broke out. I was really stupid.

    Now what should I do in the future?

    In fact, it's easy to solve your problem. As long as you start to make efforts from now on, you can make it.

    Really?

    Yes. Making efforts is the key to success. You should abandon your past.

    You are right. I should forget my past immature behavior.

    That's right. People always do some crazy things in their youth. You can use this chance to gain experience

    Hmm. Teacher, thank you to tell me so many inspiring words. You really help me a lot.

    Don't mention it. You are my student, I am glad to help you. You can come to visit me frequently in the future.

    2008-11-18 03:56:15 補充:

    抱歉,倒數第12行的分手broke out 改成 broke up 手誤,打錯了

  • 1 decade ago

    S: You look like look familiar very much, we have met?

    T: …Has? Oh! I thought. You are Shi Danli supplementary class's students are right!? Has not remembered incorrectly the words, you should be last year graduate. You call Queenie.

    S: Right! I am Shi Danli supplementary class's student. Mr./Mrs. Jennie you also in that teaching?

    T: Also in! You have free time may come to look for me. Right, then you afterward read!?

    S: ….It is not the very good university. Because I afterward fell into love. Therefore does not have to study well.

    T: Yes! Also right. In love rain studies fills the difficult choice. But you must redouble one's efforts.

    S: Teacher you have free time now? Was inferior that chat we to the cafe.

    T: Good ~ I am glad very much, we meet rarely. (C: Young lady ask that what you do want to drink?)

    2008-11-17 21:56:36 補充:

    S: I take a coffee and cup of hot chocolate. Thanks. (C: Young lady altogether is 150 Yuan, thanks) teacher, there has the position we to wait sits that.

    T: , Good!! Then you now fortunately? Should very happy be very romantic?!

    2008-11-17 21:57:03 補充:

    S: Not ~ unhappy (C: Miss good Luo! The hot chocolate please carefully drink), thanks. I regretted that initially sacrificed own studies for love.

    T: Oh! Really?! I was sorry very much. Is because you and his view differs from?

    2008-11-17 21:57:30 補充:

    S: Perhaps! After our high school graduation, the opinion does not gather frequently

    causes to bid good-bye. I is really very stupid. Now did not know that in the future how should be good?!

    2008-11-17 21:57:40 補充:

    T: Actually the wish solves your problem to be very simple. So long as you start now diligently, certainly also and.

    S: Really?

    2008-11-17 21:57:50 補充:

    T: Right! Is the successful key diligently, you should abandon.

    S: Said also rightly, I really must forget in the past not the mature behavior.

    T: This was right. Person not frivolous in vain youth. You may use this lesson to obtain the harvest.

    2008-11-17 21:57:57 補充:

    S: , Teacher thanks you to speak these many encouragements the words, you have helped me very busy.

    T: Where, are you my student! Later may come back to look for me frequently oh .....

    Source(s): 奇摩翻譯
Still have questions? Get your answers by asking now.