Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請問這句英文要怎麼翻譯

instrument response calibrate to subsurface conditions whenever possible

Update:

不好意思,沒有完整 補上前一句 麻煩再幫我看一下

indirect methods should be used in conjunction with direct observation methods and instrument response calibrate to subsurface conditions whenever possible

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    版大您好~

    instrument -儀器

    response -反應

    calibrate -校準

    subsurface -表層以下

    conditions -情況

    whenever -每當

    possible -可能

    照您的問題看來,應該不只一句哦!

    有上下文會好翻一些!

    在可能的情況下去檢查儀器內部校正的能力。

    2008-11-16 10:58:00 補充:

    那我應該翻得還算可以通順~

    所以應該是沒有改變的^^

  • 1 decade ago

    instrument response calibrate to subsurface conditions whenever possible

    儀器回應給表面下的狀況校驗任何可能的情況下

Still have questions? Get your answers by asking now.