小山 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

英文文法~~關於seem to be!!!

這裡擷取一段~~In some cases,the woman's salary is for family expe-

ses,and the father becomes the"househusband.''These cases are still

fairly rar. One positive trend,however,is that fathers seem to be

spending more time with their chindren.文章中有一段seem to be

spending為什ㄇ不可以直接寫成

seem to spend 這樣會導致怎樣ㄉ後果壓= =

我都已經上大學ㄌ~~但是我基本的文法都有問題!!

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    別難過~我到大學畢業英文還是很濫~

    是出國唸書之後才好一點點的~

    seem to V

    seem to a.

    seem to be ving 是 比較口語的用法~

    沒有很大的對與錯~

    都有人這樣用~

    我自己個人都用

    seem to be ving 比較多~因為這樣比較方便~

    seem to be ving /a. 都可以~

    但是學校機車的老師會可能認為為什麼要多這麼多累字~

    Source(s): 我自己
  • 呆子
    Lv 7
    1 decade ago

    seem to be spending:

    分詞的用法均可當形容詞使用:主動用I am frighting.與被動用I am frighten.

    I am frighting.我很害怕

    I am frighten.我被嚇到

    是否有不同?

    所以 seem to spend與seem to be spending意思相同,惟後者以分詞來強調。*****

Still have questions? Get your answers by asking now.