Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

請教有關單,複數的英文文法問題. 謝謝!!

請問簡易,但卻不瞭解的文法問題~

1.She recycles paper, glass, and cans.

請問為什麼紙跟玻璃不用複數,只有罐頭用複數呢?

2. Please pass around papers!

She has some paper.

請問為什麼paper在第二句不使用複數呢?

請賜教,謝謝!!

Update:

謝謝您的快速回答.

想再請問~為何眼鏡可以是glass+es=glasses

不曉得我是不問了蠢問題.

另外Pass around papers是在課堂上老師發給學生handout時的說法.

所以不懂為何在這情況paper可以使用複數?

是否可以能請您加以說明賜教,感激!!!

3 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    我先回答第一個問題好了:

    paper 跟 glass為什麼不用複數?

    因為它們都是不可數名詞

    不可以有複數的用法

    如果當你想形容一片玻璃、一張紙

    就得這樣說:

    a piece of glass/paper

    piece是冠詞,可以用複數

    ex.two pieces of paper

    但是of後面的名詞paper是不可數名詞

    不能加s

    相對的

    如果of後面的名詞可數,

    還是可以用複數

    ex. two bags of apples

    如果你想知道冠詞的用法,

    可以去參考一些別人的知識= )

    第二個問題:

    Please pass around papers!

    She has some paper.

    請問為什麼paper在第二句不使用複數呢?

    Please pass around papers!

    這句話是要你留下你的資料

    papers的意思是資料、證件

    不是紙的意思歐

    第二句

    She has some paper.

    這就是指她有一些紙(可以讓你留下資料)

    paper當紙的時候是不可數名詞

    所以不加s

    這樣你留下的句子

    "Please pass around papers!

    She has some paper."

    的翻譯就是:

    請留下你的資料

    她有一些紙(可以讓你寫)

    上下兩句的paper是不一樣的意思歐

    懂了嗎?

    不懂可以再問歐= )

    2008-11-10 18:51:53 補充:

    其實眼鏡就像papers

    單數glass跟複數glasses

    所指的東西是不一樣的

    所以glasses你可以不要想它是玻璃的複數

    就記著它是眼鏡就對了

    其實有些單字它沒有絕對的理由去解釋為什麼是這樣

    而是那個字本來就這樣

    是習慣啦

    我想美國人他們有可能也不懂glasses的問題

    pass around the papers你說是發給學生handout的用法

    那好

    它就是只老師發給你的資料、講義的意思

    papers也有這個意思歐

    yahoo奇摩字典papers的解釋:

    資料;證件;文件

    懂了嗎?=]

    沒關係

    我ㄧ開始學英文也是這樣

    慢慢摸索囉

    相信有一天你也會變的很厲害的

  • 1 decade ago

    1.

    She recycles paper, glass, and cans.

    請問為什麼紙跟玻璃不用複數,只有罐頭用複數呢?

    英語詞類中的名詞分

    可數名詞: 可一個一個數出來的

    不可數名詞: 無法一一數出來的, 如: 水, 果汁, 米飯, 頭髮,….

    可數名詞為單獨一個, 即單數時, 通常不加 s

    為二個以上, 即複數時, 大部分規則變化會在字尾加上 s

    不可數名詞

    沒有複數形, 永遠不加 s

    前面也不可加數字

    除了1以外

    數字之後加的名詞一定是 -可數複數名詞

    罐頭可一罐, 兩罐, 三罐…地數

    而當我們拿出一疊紙時

    通常不會去數有幾張

    因為一時間 - 數不清

    相同概念的還有money

    也沒有複數形

    理解: 帶了1000元出門, 買第一樣東西後還知道剩多少錢

    買了第二, 第三樣東西後, 除非特別記住或算過

    一時之間無法算出有多少

    但表示金額的dollar, 表示一元時不加s, 二元以上則要加s

    因為前面有明確的數字 (即知道數量)

    而當一塊玻璃破成碎片時 - 數不清

    因此, 也是不可數

    若要表示確定數量的玻璃

    可加上含量詞的介系詞片語 (a) piece of

    a piece of glass

    two pieces of glass

    二塊以上時, 在量詞piece加s

    glass仍不加s - 因為是不可數名詞

    2.

    Please pass around papers! 請將講義傳下去

    She has some paper. 她有一些紙

    paper意指 - 報紙, 論文, 報告, 講義, 文件, 證明, 等

    為可數名詞

    理解: 可一份一份數

    paper當 -紙張- 的意思時

    通常是不可數, 如前述

    同樣地

    若要表示確定數量的紙張

    可加上含量詞的介系詞片語 (a) piece of

    a piece of paper

    two pieces of paper

    二張以上時, 在量詞piece加s

    paper仍不加s - 因為是不可數名詞

    3

    為何眼鏡可以是glass+es=glasses

    理解: 一副眼鏡有兩個鏡片

    沒有一副只有一個鏡片, 因此永遠是複數

    Source(s): myself
  • ?
    Lv 5
    1 decade ago

    其實沒那麼難理解...

    眼鏡用glasses是因為最多只有兩個鏡片(可以數的出來吧?)

    正常人最多都只有兩個眼睛不是嗎?

    而玻璃如果是碎片你數的出來嗎?

    所以glass正常情況為不可數名詞

    譬如說一杯水我們會說 a glass of water

    但幾杯水我們會說 some glasses of wate

    這裡glass是指玻璃杯,就算有很多杯還是數的出來的

    可數或不可數要看它當什麼用的時候...

    2008-11-10 02:25:06 補充:

    Pass around papers

    這裡papers用複數是因為有多少本講義是算的出來的

    沒人叫你一本本講義翻來數總共有幾頁...

    但我唯一覺得奇怪的是應該要說 Please pass around the papers!

    因為這裡的papers應該是指特定的"講義"

    這時候才符合可數名詞的用法

Still have questions? Get your answers by asking now.