asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

麻煩英文高手幫忙翻譯一下~感恩~不要翻譯軟體的!

  Apart from being a big market and a source of skilled manpower, there were many aspects that gave China an edge over other developing economies. Many transnational companies (TNCs), while evaluating investment opportunities and locations, typically looked for the stability of the domestic currency because any depreciation of the currency increased their cost of debt servicing. China, because of its limited integration with global markets, could provide a stable currency and resisted the depreciation of its currency, the yuan, against currencies like the U.S. dollar.

  Another favorable factor for China was the existence of more than 100,000 state-owned undertakings, which were earmarked for privatization. For many of these units, China looked for foreign capital that was expected to bring credibility to the venture and help them to secure loans from international agencies. These stateowned units were for sale at a low price and so were able to attract foreign capital.

  However, many economists questioned the efficacy of the FDI figures that China had made public over the years. According to them, FDI figures that China claimed as flowing into the country were not foreign capital but China’s own money coming in the form of foreign investment, through a process popularly called round-tripping. The process was made possible through the holding companies that did not have any operating assets, except their mainland-registered ventures. These ventures were typically located in Hong Kong followed by British Virgin Islands, Cayman Islands, and Bermuda. In 2002, Hong Kong accounted for $19.2 billion of China’s $52 billion in utilized FDI. Virgin Islands was the second largest source of FDI in China, with $6.15 billion. By including these investments as FDI, China, it was estimated had overstated its FDI figures by one-quarter to one-third.

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    除了是一個巨大的市場和來源的熟練勞動力之外,有許多經濟方面給予了中國超過其他發展中的國家。許多跨國公司(TNCs),當評估投資機會和地點,通常期待國內貨幣的穩定,因為貨幣的任何貶值增加了他們成本償債的費用。中國,因為它和全球的市場有限制的整合,可以提供穩定的貨幣而且抵抗它的貨幣貶值,對抗貨幣如同美元。

    中國的另一個有利的因素是超過100,000國有事業的存在,為民營化被指定。 對於大部份這些單位,中國尋找預計給事業帶來可信度並幫助他們獲得來自國際代辦處的貸款外資。 這些國有單位供出售且價格低,所以能夠吸引外國資本。

    然而,許多經濟學家對海外直接投資的效力提出質礙。據他們說,海外直接投資的數字是作為中國所要求進入國家之內流動而不是外資,但中國自己的錢來以海外投資的形式,通過所謂的民選進程圓桌會議跳閘。除了他們大陸登記的事業外,程序經過沒有任何的可能操作資產的控股公司。這些企業通常都設在香港其次是英屬維爾京群島,開曼群島和百慕達。在2002年,中國520億美元其中香港占192億美元被運用於海外直接投資中。維爾京群島的第二大海外直接投資來源是在中國,有61.5億。藉由這些投資,包括在中國的海外直接投資,據估計其海外直接投資的數字有誇大四分之一至三分之一。

    Source(s): 自己和同學
  • 小真
    Lv 4
    1 decade ago

    除了是一個巨大的市場和來源的熟練勞動力,有許多方面,給中國的優勢比其他發展中經濟體。許多跨國公司(跨國公司) ,而評估的投資機會和地點,通常期待的穩定本國貨幣,因為任何貶值的貨幣增加了它們的成本償債。中國,因為其有限的一體化與全球市場,可以提供一個穩定的貨幣和抵制貶值人民幣,對貨幣如美元。

    另一個有利因素是中國的存在,超過100000國有事業,其中用於私有化。對於其中的許多單位,中國尋求外資預計將帶來信譽風險,並幫助他們,以確保貸款的國際機構。這些國有單位供出售,價格低,所以能夠吸引外國資本。

    然而,許多經濟學家的有效性提出質疑的外國直接投資數字,中國取得了市民多年來。據他們說,外國直接投資的數字,作為中國人流入該國沒有外國資本,但中國自己的錢為形式的外國投資,通過所謂的民選進程圓桌會議跳閘。這個過程可能是通過控股公司是沒有任何經營性資產,除內地註冊的合資企業。這些企業通常都設在香港其次是英屬維爾京群島,開曼群島和百慕大。在2002年,香港佔一百九十二點零零零億美元的中國的520億美元的利用外國直接投資。美屬維爾京群島的第二大來源的外國直接投資在中國,與六十一點五零零億美元。通過這些投資,包括外國直接投資,中國,據估計有誇大其外國直接投資數字的四分之一至三分之一。

    Source(s): me
Still have questions? Get your answers by asking now.