lucy asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

英文內容看不懂...一篇關於Cape No. 7

The government is set to offer a series of incentives to revitalize Taiwan's film industry, as it is seeking to build on the momentum of the locally produced box-office hit "Cape No. 7," the Government Information Office (GIO) indicated.

---請問這句怎麼翻才對呢?從build on the...那裡開始搞不清楚要表達的意思了..hit在裡是當名詞還動詞

是說當政府企圖建立在本地產生的人氣票房記錄"海角七號"??

Noting that a good screenplay is an important element of a popular movie, Frank Chen, director of the GIO's Department of Motion Picture Affairs, said that the government is providing subsidies to encourage writers to come up with good screenplays.

---noting在這指什麼意思?這是形容詞關代的位置嗎?

Wei Te-sheng, director of the movie, received a subsidy of NT$5 million from the GIO for the film's production, which cost NT$50 million

to produce.

---which cost ....這句是什麼意思?

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    The government is set to offer a series of incentives to revitalize Taiwan's film industry, as it is seeking to build on the momentum of the locally produced box-office hit "Cape No. 7," the Government Information Office (GIO) indicated.

    行政院新聞局指出:當台灣電影工業正試圖寄望於本土製作的賣座電影"海角七號"的勢頭時,政府打算提出一系列的獎勵(措施)以振興之

    box office 票房,售票處

    the box-office hit 賣座強片,hit是指如棒球的成功打擊,所以是名詞

    the box-office failure 不賣座(片)

    Noting that a good screenplay is an important element of a popular movie, Frank Chen, director of the GIO's Department of Motion Picture Affairs, said that the government is providing subsidies to encourage writers to come up with good screenplays. (大家都知道)好劇本是受歡迎電影的一個重要元素,(因此)行政院新聞局電影事業處處長陳俊哲表示:政府提供獎勵金以鼓勵寫出好劇本的作家出頭

    Noting that.... =Because it is noted that....

    Wei Te-sheng, director of the movie, received a subsidy of NT$5 million from the GIO for the film's production, which cost NT$50 million to produce.

    該片導演魏德聖因製作該片而自新聞局獲得台幣5百萬補助金,而當初該片的製作花費為5千萬台幣

    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.