孚亙 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

英文翻譯 中翻英 拜託各位大大了~~~~~~~

以下拜託大大幫忙英翻中一下,不要用現上翻譯唷,謝謝~

我知道我有許多缺點,否則當時你就不會選擇離開,但我一直想跟你說,雖然如此,但我一直都很喜歡你,是個對你一往情深的笨蛋,可惜我從來沒有得到你的信任過!半年過去了,對你的關心一直都存在,有時經過樹林真的令我很難受,因為那充滿我們的回憶,我發現自己沒辦法去抹滅在我心裡的那個妳,但我也並不想去打擾你,只要你過的好就好,曾經、我很愛你,曾經、我們很相愛,曾經我們以為會永遠,曾經、我們常常吵架,有些"曾經"我想讓它變成過去,而有些曾經卻一直都在進行著~

Update:

Ps.無論是考研究所或是你有什麼其他的規劃,我都會支持你,只要你願意,努力去做吧!

Update 2:

請問是自己翻的嗎?不能用線上翻譯,否則很糗@@,因為他英文不錯!

4 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    I knew that I have many shortcomings, otherwise at that time you will not choose leave, but I have wanted to say to you, for all that but I very much have liked you, was the fool who was passionately devoted to you, what a pity I have not obtained your trust! A half year has passed by, has existed to your care, sometimes after woods really makes me to be very uncomfortable, because that fills our recollection, I discovered that oneself means have not wiped extinguish in my that you at heart, but I also do not want to disturb you, so long as you good good, once, I loved you very much, once, we fell in love very much, once we thought can forever, once, we frequently quarrel, some " Once " I want to let it turn, but some once actually has been carrying on ~ Regardless of being tests the research institute perhaps you have any other plans, I will support you, so long as you will want, will do diligently!

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    I know that I have a lot of shortcomings , otherwise you would not choose to leave at that time, but I have been wanting to tell you , even so , but I have been liking you very much all the time all the time , an idiot passionately devoted to you, it's a pity that I have never received your trust! After half years, the care of you always exists, pass the woods to really make me feel a pain very much sometimes, because that is full of our remembrance, I find you I can not wipe killing , but I do not want to bother you either, as long as what you crossed is good, once, I loved you very much, once, we very in love, we think once can forever, once, we have often quarrelled, " once " I wanted to let it turn into over in some, but some had once carrying on some all the time

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    那個回答拼字漢文法有一些小錯誤

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    請問是自己翻的嗎??

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.