Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

英文(會翻譯單字但不知道怎麼連貫?)

As a result,honey(Japanese bee), pure honey (acacia), mixed-breed honey,and buckwheat honey showed the same activity as the control, and these rapidly lost activities (data not shown).

幫我翻譯這一段可以嗎?

不要使用翻譯機...因為這我也會使用!

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    沒有上下文,翻起來還真不知道這是啥 paper="=

    As a result, honey(Japanese bee), pure honey (acacia), mixed-breed honey,and buckwheat honey showed the same activity as the control, and these rapidly lost activities (data not shown).

    因此,蜂蜜(日本蜂)、純蜜(洋槐)、混合種蜂蜜以及蕎麥種蜂蜜顯示出於相同控制下有相同活性,也很快失去活性(沒有數據顯示)。

    1. as a result 因此

    2. acacia 洋槐

    3. mixed-breed 混合種

    4. buckwheet 蕎麥

    5. rapidly 迅速的

    Source(s): 自己
Still have questions? Get your answers by asking now.