Trending News
一部有關敘述韓國黑道文化的韓國電影的片尾曲
上週我在洋片台(忘記哪台) ,
看到一部韓國的電影,
在敘述韓國流氓圈子裡的文化,
片名叫XX街頭的(忘了片名),
男主角剪三本頭,它的女友在書店當銷售員~
電影最後,男主角被它自己的小弟計畫謀殺,然後被活埋!劇情大概是這樣,
最後一幕是男主角的老大在KTV唱我要找的這首歌,開頭是一段英文歌詞 ,然後喚成韓文,歌曲很緩慢~
誰知道這首歌??可以告訴我嗎~
謝謝
2 Answers
- 普蕾希亞Lv 51 decade agoFavorite Answer
趙寅成《卑劣的街頭》
Song: Old and Wise
By: Alan Parsons Project (Lead vocal - Colin Bluntstone)
As far as my eyes can see
There are Shadows approaching me
And to those I left behind
I wanted you to Know
You've always shared my deepest thoughts
You follow where I go
And oh when I'm old and wise
Bitter words mean little to me
Autumn Winds will blow right through me
And someday in the mist of time
When they asked me if I knew you
I'd smile and say you were a friend of mine
And the sadness would be Lifted from my eyes
Oh when I'm old and wise
As far as my Eyes can see
There are shadows surrounding me
And to those I leave behind
I want you all to know
You've always Shared my darkest hours
I'll miss you when I go
And oh, when I'm old and wise
Heavy words that tossed and blew me
Like Autumn winds that(DELETED)blow right through me
And someday in the mist of time
When they ask you if you knew me
Remember that You were a FRIEND of mine
As the final curtain falls before my eyes
Oh when I'm Old and wise
As far as my eyes can see
中文歌詞:
Old and wise Alan Parson's Project
智者老矣 亞倫帕森計劃合唱團
極目遠望
感到接駁的亡靈們 正朝我近
我以往所留下的點點滴滴
無非是要告訴你
在一步一腳印之中
分享給你的 是我最深沉的思緒
想到 唉 我這智者老矣
秋風將迎面吹來
而別人的出言不遜 我也不當一回事了
等那天 在霧靄難分之際
他們問我 認不認識你的時候
我會笑答 你確實是我的朋友
唉 我這智者老矣
傷感於是乎從我眼中 散去
極目遠觀
看到接駁的亡靈 已圍繞我身
我以前的一切一切
只是全要讓你知道
在我人生最低潮的時候 所幸有你共同分擔
因此 在我走了以後 我會思念想你
想到 唉 我這智者老矣
如那秋風一般迎面而來的 憂傷字眼
正搖撼吹襲著我
等那天 在霧靄難分之際
他們問你 認不認識我的時候
千萬記得 你是我的朋友
而這一次的人生舞台即將在我眼前落幕之際
唉 我這智者真的老矣
真想看那最後一眼
請參考
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...
2008-10-21 04:00:08 補充:
You've----->You've
I'm----->I'm
當中出現亂碼的是縮寫符號!!~~
沒注意到!!sorry
Source(s): 知識+