Trending News
Promoted
英語片語翻譯 The newbie is green
拜託各位幫我解答><
What does it mean when somebody says
a) The newbie is green.
b) You're not yellow, are you?
這兩句英文的中文翻譯
study in brown
black-tie affair
這2個 英文的中文意思
還有
red scare 指的是 "紅潮"?
我只找到說 "一個共產黨人 都擔心的時期" @@?
2 Answers
Rating
- 1 decade agoFavorite Answer
1.The newbie is green.
新來的人還沒什麼經驗.
newbie可以直譯成菜鳥
green 的話其實就是沒經驗 生嫩的意思
2. You're not yellow, are you?
你不是怕了吧?
(我不太確定這個答案啦)
3. study in brown
我只查到一首爵士名曲叫「study in brown」
不過brown study是沈思冥想的意思
4. black-tie affair
需著正式服裝的場合場合
5. red scare
美國於1950年代的反共產黨運動
許多人被誣陷為共產黨員 無法自清 失去工作
可搜尋「麥卡錫主義」
Source(s): GOOGLE - C CLv 61 decade ago
i'll answer if no one else answer... i prefer to answer in English, easier to type.
Still have questions? Get your answers by asking now.