Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

有關財務、金融的文章,翻譯

請幫我翻譯下列文字,急需

we would like to outline herein, this non-binding document, on a Subject to Contract, Due Diligence, Final Investment Committee Approval and Lender Financing Approval basis, the general principal terms of the proposed sale and purchase and to document the agreement for an exclusivity period to enable us to complete satisfactory due diligence and finalise all relevant documentation.

1 Answer

Rating
  • 老古
    Lv 7
    1 decade ago
    Best Answer

    we would like to outline herein, this non-binding document, on a Subject to Contract, Due Diligence, Final Investment Committee Approval and Lender Financing Approval basis, the general principal terms of the proposed sale and purchase and to document the agreement for an exclusivity period to enable us to complete satisfactory due diligence and finalise all relevant documentation.

    在此我們想就此未具拘束力的合約想法、所建議買賣的一般主要條件作一概要說明以及就為進行必要查核及完成所有相關文件而給我方獨家議定權所同意的期間做成正式記錄. 前面所提的合約想法, 尚要經過實際查驗及完成簽約手續並取得Final Investment Committee Approval ( 投資審議委員會之核準 ) and Lender Financing Approval(銀行專案融資之核準 )才會正式產生效力。

Still have questions? Get your answers by asking now.