黑主灴 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

急! 英文翻中文~

Once upon a time, to have a party, you hab to aend out paper invitations or spend hours calling your friends.

Then, you had to wait for your friends to write or call to tell you if they could attend.

Only after all this would you know who was coming.

Then, finally, you'd be able to plan what and how much food to buy, and what music or movies to play to keep your guests happy.

The lnternet has made party planning easier.

On websites like Evite.

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    Once upon a time, to have a party, you have to send out paper invitations or spend hours calling your friends.

    曾經有一次為了舉辦舞會, 你必須寄出紙張類的邀請函或者花幾個小時來打電話給你的朋友. (hab應該是打錯字了, have才正確, aend應該是send, send out是寄出)

    這句英文我認為這樣改會更通順: Normally, you have to send out paper invitations or spend several hours to call your friends, if you want to have a party. 一般而言如果你要舉辦一個舞會,你必須寄出紙張類的邀請函或者花幾個小時來打電話給你的朋友.

    Then, you had to wait for your friends to write or call to tell you if they could attend.然後你必須等候他們回信或打電話給妳看他們是否可以參加.

    上一句這樣寫會更好一點

    Then you must wait for them to write or call you back whether they can attain or not.

    ( write back, call back : 回信, 回電話; 回覆可薴可以參加也可能不能參加所以用 whether......or not 比較好))

    Only after all this would you know who was coming.只有在這之後你才知道誰會來

    這一句建議這樣改: You just can know who will come after that.

    Then, finally, you'd be able to plan what and how much food to buy, and what music or movies to play to keep your guests happy.

    最後你可以計畫並知道要買多少食物播放何種音樂或電影讓你的客人快樂.

    這句英文建議這樣改: Finally, you know how to plan and how much food should be prepared. By the way, what kinds of music or movie should be prepared to make your guests happy. (最後你知道該如何計畫以及該準備多少食物. 另外你知道該準備什

    The lnternet has made party planning easier.

    On websites like Evite.

    網路使舞會的安排容易一些, 如Evite這個網站

  • 1 decade ago

    Once upon a time, to have a party, you had to send out paper invitations or spend hours calling your friends.

    在從前,要辦宴會的話,你必須寄邀請函或花好幾個小時的時間打電話問朋友。

    Then, you had to wait for your friends to write or call to tell you if they could attend.

    再來,你得等你的朋友回信或回電跟你說他們能不能參加。

    Only after all this would you know who was coming.

    只有這樣,你才能知道誰要來。

    Then, finally, you'd be able to plan what and how much food to buy, and what music or movies to play to keep your guests happy.

    接下來,你終於能夠計畫要買什麼食物、要買多少、及播放什麼音樂或電影讓你的客人賓至如歸。

    The lnternet has made party planning easier.

    網路讓辦宴會變的簡單多了。

    On websites like Evite.

    像Evite等的網站都有這種服務。

    Source(s): myself
Still have questions? Get your answers by asking now.