Abby asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

能幫我翻譯這4個句子嗎

1. At birth, the baby’s brain is only a quarter of its eventual weight and the larynx is much higher in the throat, allowing babies, like chimpanzees, to breathe and drink at the same time.

2. This almost automatic set of developments and the complexity of the young child’s language have led some scholars to look for something more powerful than small physical adaptations of the species over time as the source of language.

3. As a solution to the puzzle of the origins of language, this innateness hypothesis would seem to point to something in human genetics, possibly a crucial mutation, as the source.

4. We are not sure when this proposed genetic change might have taken place or how it might relate to the physical adaptations described earlier.

這是從一篇文章挑出來的

因為有點長所以連接不起來完整的語意

可以請知道的人回答我嗎謝謝

不要翻譯軟體翻的哦

語意盡量通順

謝謝大家

3 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    1. At birth, the baby’s brain is only a quarter of its eventual weight and the larynx is much higher in the throat, allowing babies, like chimpanzees, to breathe and drink at the same time.

    在成長的出奇 嬰兒的腦袋重量只佔了全部體重的四分之ㄧ 另外它的喉頭也比較高這是未了讓嬰兒像猩猩一樣可以同時呼吸與喝東西

    2. This almost automatic set of developments and the complexity of the young child’s language have led some scholars to look for something more powerful than small physical adaptations of the species over time as the source of language.

    孩童語言的發展是如此的自然還複雜也因此吸引了許多學者去探討更有力的證據而不是只滿足於目前生理上的研究

    3. As a solution to the puzzle of the origins of language, this innateness hypothesis would seem to point to something in human genetics, possibly a crucial mutation, as the source.

    為了解釋語言能力的謎題 有人假設這樣天賦是來自於人類的基因突變

    4. We are not sure when this proposed genetic change might have taken place or how it might relate to the physical adaptations described earlier.

    我門無法確切的知道這樣改變是在何時發生以及它是如何演變適應的

    Source(s): me
  • 1 decade ago

    這是我情我的美國朋友翻譯的

    1.出生時, 嬰兒的大腦只是它的最後的負擔的四分之一,喉在

    喉嚨裡高得多, 允許嬰兒,像黑猩猩一樣,呼吸並且同時喝。

    2. 這套幾乎自動的發展和年輕小孩語言的複雜性已經使一些學

    人尋找更強有力的某些事情, 比作為語言的來源的超時的物種

    的小的物理適應。

    3.作為一個解決語言的起源的謎的方法, 這個innateness 假說好

    像在人類遺傳學方面指向某些事情,也許一個決定性的變化,

    作為來源。

    4.我們不能確信什麼時候這種被提議的遺傳學的變化可能發生

    或者它可以怎樣與更早描述的物理適應有關。

    就這樣謝謝!

  • 1 decade ago

    1.出生時, 嬰兒的大腦只是它的最後的負擔的四分之一,喉在喉嚨裡高得多, 允許嬰兒,像黑猩猩一樣,呼吸並且同時喝。

    2. 這套幾乎自動的發展和年輕小孩語言的複雜性已經使一些學人尋找更強有力的某些事情, 比作為語言的來源的超時的物種的小的物理適應。

    3.作為一個解決語言的起源的謎的方法, 這個innateness 假說好像在人類遺傳學方面指向某些事情,也許一個決定性的變化,作為來源。

    4.我們不能確信什麼時候這種被提議的遺傳學的變化可能發生或者它可以怎樣與更早描述的物理適應有關。

    innateness是否打錯?

    Source(s): me
Still have questions? Get your answers by asking now.