promotion image of download ymail app
Promoted
潘朵拉 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

Tom Cruise look-alike 看不懂這個文法

Tom Cruise look-alike am searching for a supermodel.

這裡的look-alike當什麼詞性?

我知 Tom Cruise look-alike 當句中的主詞

我不懂 look-alike 為何可以放在Tom Cruise的後面。

如何使用 look-alike?

及如何使用 look alike?

Update:

有個字打錯了,更正一下:

Tom Cruise look-alike is searching for a supermodel.

Update 2:

To 紐約女子:

有些人長得像又故意打扮得像名人, 就可以說是 a look-alike

??不好意思!

妳的意思是像搞笑節目中,有的藝人長得像又故意打扮像名人的話,

就可以用 A look-alike V+O

這裡的A是我想表達的任何名人的人名嗎

Update 3:

丫~對不起,突然發現一個問題

這是最後一個問題。

你可以說 These two brothers look alike. 這兩兄弟長得很像

可以用 look like代替 look alike嗎

意思會一樣嗎

差別在哪

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    look-alike 可當名詞或形容詞, 意思是長的像....的人

    在這裡當形容詞, 形容 Tom Cruise.

    整句的意思是,

    "長得像湯姆克魯斯的這個人在找尋一個超級模特兒."

    不過原句有點問題, Tom Cruise look-alike是第三人稱單數,

    be動詞應該用is而不是am.

    look-alike的用法就是放在人名後面, Madonna look-alike,

    長得像瑪丹娜的人.

    look alike寫成兩個字的用法跟look-alike不同.

    你可以說 These two brothers look alike. 這兩兄弟長得很像.

    用連字號連起來的look-alike通常跟名人的名字連在一起.

    有些人長得像又故意打扮得像名人, 就可以說是 a look-alike.

    像總統也會找一個look-alike來做替身.

    2008-10-11 23:39:00 補充:

    sorry, 前面寫錯了, 在這裡是當名詞用.

    當名詞的情況比較多.

    2008-10-11 23:52:42 補充:

    通常 look-alike是靠模仿特定一個名人而出名的.

    搞笑節目中的藝人用特別的化妝去模仿名人, 恐怕不能算.

    像侯冠群很會模仿李登輝, 但是侯冠群並不是只模仿李登輝來過日子的.

    而且look-alike主要是真的長得很像, 不是只有動作跟聲音像.

    要像到可以做另一個人的替身才算.

    2008-10-11 23:55:16 補充:

    wikipedia裡有兩張照片, 第一張是本人, 第二張是他的look-alike替身.

    http://en.wikipedia.org/wiki/Look-alike

    2008-10-12 00:31:12 補充:

    look like後面要加受詞, look alike不用.

    如果用look like, 就得說 These two brothers look like each other.

    look like 是 A像B, look alike 是A, B相像.

    所以用look alike的時候不用加受詞, 但主詞至少要是兩個人.

    look-alike的句型是, a/the 名人的名字+look-alike 後面接動詞跟受詞

    或是be動詞跟V-ing. 你只要把"a/the 名人的名字+look-alike" 整個當成一個主詞就好.

    Source(s): dictionary.com
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.