神鬼奇航1、3Jack最後說的一句話

最近看到才想到

我想問神鬼奇航1、3集Jack再最後都有說同一句話

什麼Drink up....

有人知道英文跟翻譯過來的意思嗎

謝謝

1是他說完就蓋住羅盤

就劇終

3是他說完喝了一口酒

也是劇終

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    1. 神鬼奇航1、3,Jack最後說的一句話?

    Drink up, me 'earties yo ho! = Drink up, me hearties, yo ho!

    英文裡為要表達說話者的口音、語氣,在說得快時,h多半是不發音的。

    神鬼奇航3的片尾曲就叫做 Drink Up Me Hearties 試聽點我

    2. 有人知道英文跟翻譯過來的意思嗎?

    電影裡中文翻成 "大塊吃肉,大碗喝酒"

    drink up是一飲而盡、乾杯的意思。hearties常用於水手間互稱夥伴朋友。所以直間意譯為 "乾杯吧! 水手夥伴們! "

    Source(s): IMDb + Discussion Board
  • UN
    Lv 6
    1 decade ago

    Drink up me 'earties. Yo ho! 大口喝酒,大口吃肉。呦吼!

    如此是也~

Still have questions? Get your answers by asking now.