Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

中翻音句子。

我想問

『查理的冒險世界』

這個英文應該如何寫呢?

(冒險是探險的那種冒險)

麻煩幫我一下了!

謝謝!

Update:

ωClaire:

沒有辦法把查理擺放在第一位嗎?

還是...?

Update 2:

如果這樣寫

Charle's the journey

或是

Charle's the adventure

也可以嗎@@?

3 Answers

Rating
  • Kim
    Lv 5
    1 decade ago
    Favorite Answer

    Charlie's expedition.

    不需要逐字翻。expedition是指遠征等的探險。

    希望對你有幫助。

    Source(s): 住在國外20年的我
  • Danny
    Lv 7
    1 decade ago

    查理的冒險世界

    Charlie's world of adventure

    The world of Charlie's adventure.

    如果你要強調是的"探險"的那種冒險,可斟酌將 adventure 用 exploration 來代換.

  • 1 decade ago

    The Journey of Charles

    I would like to say this way

    一般外國人喜歡用journey 來講(因為我現在就在讀一本書 算是探險的 他就是這麼寫)

    Source(s): myself!
Still have questions? Get your answers by asking now.