Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

最近老是收到這種的MAILL~可以請大家幫我翻譯一下嗎?

This is an automatically generated Delivery Status Notification.

THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY.

YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE.

Delivery to the following recipients has been delayed.

麻煩大家了

3 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    出現這個信文通常是由系統的postmaster(郵政局長)發給你的.即當你發出信文(e mail)後,因系統作業或其他原因,你的信件未能即時傳達到對方(或傳送失敗has been failed). 是系統自動通知你的.

    This is an automatically generated delivery status notification.

    這是自動產生的信件傳送情況通知.

    This is a waring message only.

    此僅為提醒注意信文.

    You do not need to resend your message.

    你不必重發你的信件.

    Delivery to the follwing recipients has been delayed.

    傳送給下列收信人的信件延遲了.

    如果是failed那就是沒有送達.原因可能地址不正確或對方系統出問題.

    希望對你有幫助

    Source(s): 自己
  • Josh
    Lv 6
    1 decade ago

    這種信件應該算是回條

    也就是寄到對方郵件伺服器,對方伺服器會給你的回條說明

    我寄email給對方的時候,也有收過類似這種回條

  • Anonymous
    1 decade ago

    This is an automatically generated Delivery Status Notification.

    這是一個自動生產的發送通知

    THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY.

    這只是一個警告訊息

    YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE.

    您不必要重寄您的訊息

    Delivery to the following recipients has been delayed.

    發送至以下的收件者已被延遲了

    Source(s): 自己
Still have questions? Get your answers by asking now.