Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請問這段英文的中文意思 (急!! )

請給我語意通順的翻譯 ,勿用線上翻譯,感謝!

don't know what to do anymore

I've lost the only love worth fighting for

I'll drown in my tear storming sea

That which show you, that which make you hurt like me

All the same

I don't want mudslinging games

It's such a shame

To let you walk away

Is there a chance?

A fragment of light at the end of the tunnel?

A reason to fight?

Is there a chance you may change your mind?

Or are we ashes and wine?

Don't know if our fate's already sealed

This day's spinning circus on a wheel

I'm ill with the thought of your kiss

Coffee laced intoxicating on her lips

Shut it out

I've got no claim on you now

Not allowed to wear your freedom down

Is there a chance?

A fragment of light at the end of the tunnel?

A reason to fight?

Is there a chance you may chance your mind?

Or are we ashes and wine?

I'll tear myself away

If that is what you need

There is nothing left to say

But

Is there a chance?

A fragment of light at the end of the tunnel?

A reason to fight?

Is there a chance you may change your mind?

Or are we ashes and wine?

Reduced ashes and wine

Or are we ashes?

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    don't know what to do anymore I've lost the only love worth fighting for I'll drown in my tear storming sea That which show you, that which make you hurt like me

    不知道還要再幹什麼我已失了那值得去爭取的唯一的愛我將淹沒在我狂風暴雨的淚海裡讓你看見, 讓你感受到我受的傷害 All the same I don't want mudslinging games It's such a shame To let you walk away

    依然我不想玩詆譭的遊戲這實在是很羞愧讓你離開 Is there a chance? A fragment of light at the end of the tunnel? A reason to fight? Is there a chance you may change your mind? Or are we ashes and wine?

    還有機會嗎? 像隧道底那一絲微光還有再奮鬥的理由嗎? 還有機會再讓你改變心意嗎? 或者我們只是灰燼和酒?

    Don't know if our fate's already sealed This day's spinning circus on a wheel I'm ill with the thought of your kiss Coffee laced intoxicating on her lips

    不知我們的命運是否已註定今天就像是車輪上一個旋轉的馬戲團我病著相思你的吻攙了酒的咖啡陶醉在她的雙唇醉上

    Shut it out I've got no claim on you now Not allowed to wear your freedom down

    封閉了吧我已無權再對妳要求什麼不再允許剝奪你的自由

    Is there a chance? A fragment of light at the end of the tunnel? A reason to fight? Is there a chance you may chance your mind? Or are we ashes and wine?

    還有機會嗎? 像隧道底那一絲微光還有再奮鬥的理由嗎? 還有機會再讓你改變心意嗎? 或者我們只是灰燼和酒?

    I'll tear myself away If that is what you need There is nothing left to say But

    我勉強讓自己離開如果這才是妳要話再沒有什麼可以留下來對妳說了但

    Is there a chance? A fragment of light at the end of the tunnel? A reason to fight? Is there a chance you may change your mind? Or are we ashes and wine? Reduced ashes and wine Or are we ashes?

    還有機會嗎? 像隧道底那一絲微光還有再奮鬥的理由嗎? 還有機會再讓你改變心意嗎? 或者我們只是灰燼和酒? 化成灰燼和酒還是我們都已是灰燼

    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.