Katlynn asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

L/C上金額限制條文之意思,該如何解釋?

1. Any single negoaiation for the value above USD 50 thousand must be advised to us at our SWIFT address (XXX bank ) at least four working days prior to the date of such negotiation confirming document presented in strict conformity with credit terms.

此L/C之金額為US$ 70000元, 且+/-10%

不知此條文是不是說

不可超過US$ 70000 + US$ 50000 = US$ 120000

或者是此L/C總額70000元,也須先告知對方銀行?

亦或者有其他解釋呢?

請各位大大協助翻譯此條文並幫我解釋一下。

Thanks in advance!

Update:

Any single negotiation <---sorry, 打錯字

3 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    這張信用狀的總金額上下限為US$70,000+/-10%是為了允許partial shipments而訂的(也有可能是partial shipment not allowed,可是這樣一來這個條文就是畫蛇添足)...一般來說,買主對partial shipment的金額並不會特別規定,只要各批出貨總額不超過合約規定即可...不可以解釋成你可以押到US$ 70000 + US$ 50000 = US$ 120000...再怎麼押,都只可以押到US$70,000+10%的金額。又為了防止你出貨低於合約規定(有時候出貨地價格在漲,出貨商想少出貨減少損失),所以規定你最低出貨量US$70,000-5%

    英文部份的翻譯是:

    任一筆押匯金額若超過美金50,000元時必須在提示日前至少4個工作天通知對方銀行,並確認押匯文件與信用狀規定相符

    其實算一下就知道這樣的情況只會發生一次,因為US$70,000-US$50,000只剩US$20,000囉...

    有時買方作如此規定是因為抵押不足、外匯規定限制等..

    要注意的是,超過美金50,000時要發電文,銀行應該會跟你收郵電費,除非信用狀中有說明此費用由買方支付

    Source(s): myself...
  • tzylan
    Lv 6
    1 decade ago

    它是說任何的一筆金額超過美金五萬塊的押匯,在送件押匯的四個工作天之前,都必須先通知開狀人的銀行,並確認所有的文件都符合信用狀的條款

  • 1 decade ago

    Any single negotiation for the value above USD 50 thousand must be advised to us

    此句是說 "任何金額超過50000元美金的單一轉讓都必須通知我們"

    因此是指金額 超過美金 5萬元時。

    2008-10-04 14:35:41 補充:

    the value above USD 50 thousand

    2008-10-04 15:27:31 補充:

    negotiation 是如 Tzy 說的 " 押匯" 的意思,不過在國貿上,也稱為 " 押匯轉讓」,是將出口文件轉讓給銀行,以先取得貨款的意思。

    Source(s): , 依據所學及曾從事進出口業務多年的經驗。
Still have questions? Get your answers by asking now.