Anonymous
Anonymous asked in 社會及文化語言 · 1 decade ago

解釋英文句子

Too often the specialist in the humanities is a barbarian in sccience or mathematics, just as, though perhaps less frequently, the scientist can be a barbarian in the humanities - ant that means a barbarian among men.

此句想表逹D咩?? 有冇一些貼題例子或比喻來說明一下? 因為此句頗為抽象的.

句子來源: DR. Norman Mackenzie

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Best Answer

    很多時人類學的專家都會是科學或數學的文盲. 同時, 雖然可能不那麼常見, 科學家也會是人類學的文盲 - 意思就等於在人類中的文盲(主要旨人與人的相處).

    2008-10-03 00:59:40 補充:

    *o* 螞蟻?? 我諗係發問者將 "and" 打成 "ant" 囉~ 螞蟻完全唔關事架喎...!

  • 1 decade ago

    專家在人文學科和太經常是一個蠻子在sccience 或數學, 雖然或許頻繁地較少, 科學家可能是一個蠻子在人文學科- 意味一個蠻子在人之中的螞蟻

Still have questions? Get your answers by asking now.