Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and the Yahoo Answers website is now in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

Billy asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

誰能幫我翻譯一下麥克傑克森的歌曲(10點)

哪位大大可以幫我翻譯一下這首(They Dont Care About Us)的歌詞 我很想知道意思 請幫幫忙@@

Skin head, dead head

Everybody gone bad

Situation, aggravation

Everybody allegation

In the suite, on the news

Everybody dog food

Bang bang, shock dead

Everybody's gone mad

All I wanna say is that

They don't really care about us

All I wanna say is that

They don't really care about us

Beat me, hate me

You can never break me

Will me, thrill me

You can never kill me

Do me, Sue me

Everybody do me

Kick me, strike me

Don't you black or white me

All I wanna say is that

They don't really care about us

All I wanna say is that

They don't really care about us

Tell me what has become of my life

I have a wife and two children who love me

I am the victim of police brutality, now

I'm tired of bein' the victim of hate

You're rapin' me of my pride

Oh, for God's sake

I look to heaven to fulfill its prophecy...

Set me free

Skin head, dead head

Everybody gone bad

trepidation, speculation

Everybody allegation

In the suite, on the news

Everybody dog food

black man, black mail

Throw your brother in jail

All I wanna say is that

They don't really care about us

All I wanna say is that

They don't really care about us

Tell me what has become of my rights

Am I invisible because you ignore me?

Your proclamation promised me free liberty, now

I'm tired of bein' the victim of shame

They're throwing me in a class with a bad name

I can't believe this is the land from which I came

You know I do really hate to say it

The government don't wanna see

But if Roosevelt was livin'

He wouldn't let this be, no, no

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    Skin head, dead head

    Everybody gone bad

    Situation, aggravation

    Everybody allegation

    In the suite, on the news

    Everybody dog food

    Bang bang, shock dead

    Everybody's gone mad

    皮頭, 死頭

    大家便壞

    處境,惡化

    大家主張

    套房,新聞

    大家狗食物

    敲敲,嚇死人

    大家發狂

    All I wanna say is that

    They don't really care about us

    All I wanna say is that

    They don't really care about us

    所有要講的是那個

    他們不是真的關心我們

    所有要講的是那個

    他們不是真的關心我們

    Beat me, hate me

    You can never break me

    Will me, thrill me

    You can never kill me

    Do me, Sue me

    Everybody do me

    Kick me, strike me

    Don't you black or white me

    欺騙我,恨我

    你永遠無法打敗我

    我會,我激動

    你永遠無法殺了我

    做我,控告我

    大家做我

    踢我,打我

    不要你黑白我

    All I wanna say is that

    They don't really care about us

    All I wanna say is that

    They don't really care about us

    所有要講的是那個

    他們不是真的關心我們

    所有要講的是那個

    他們不是真的關心我們

    Tell me what has become of my life

    I have a wife and two children who love me

    I am the victim of police brutality, now

    I'm tired of bean' the victim of hate

    You're rapin' me of my pride

    Oh, for God's sake

    I look to heaven to fulfill its prophecy...

    Set me free

    告訴我有什麼變成我的生活

    我有個愛我的太太和愛我的兩個小孩

    我現在是蠻橫警察的受害者

    我對痛恨受害者的傢伙感到疲憊

    你奪走了我的自尊

    歐,上帝的關係

    我看著天空履行預言

    Skin head, dead head

    Everybody gone bad

    trepidation, speculation

    Everybody allegation

    In the suite, on the news

    Everybody dog food

    black man, black mail

    Throw your brother in jail

    放我自由

    皮頭,死頭

    大家變壞

    發抖,推測

    大家主張

    套房裡,在新聞上

    大家狗食物

    黑人,黑信件

    把你兄弟丟到監獄

    All I wanna say is that

    They don't really care about us

    All I wanna say is that

    They don't really care about us

    所有要講的是那個

    他們不是真的關心我們

    所有要講的是那個

    他們不是真的關心我們

    Tell me what has become of my rights

    Am I invisible because you ignore me?

    Your proclamation promised me free liberty, now

    I'm tired of bein' the victim of shame

    They're throwing me in a class with a bad name

    I can't believe this is the land from which I came

    You know I do really hate to say it

    The government don't wanna see

    But if Roosevelt was livin'

    He wouldn't let this be, no, no

    告訴我有什麼變成合適我的

    我不露面因為你不理我?

    你現在宣布允許我自由

    我對羞恥受害者的傢伙感到疲憊

    他們把我丟到一間教室和一個壞名字

    我無法相信這是我來自的地方

    你知道我痛恨說這個

    政府不想看

    但如果羅斯福(美國第三十二任總統)還在世

    他會讓這個(發生),不,不

    ------------------------------------------

    @@

    2008-10-01 21:29:38 補充:

    抱歉我翻得有點奇怪

    翻的亂七八糟...

    讓你看得很莫名其妙吧...

    我自己也是如此...

    不過我是照歌詞翻的

    可以猜測這首歌是表達對政府的不滿

    They don't care about us

    他們不關心我們

    ....

    Source(s): 翻得可能不太好 請你多見諒>
Still have questions? Get your answers by asking now.