小明 asked in 藝術與人文歷史 · 1 decade ago

中翻英!!請幫忙翻譯蘇麗文新聞,勿用翻譯軟體

負傷倒地11次 台灣女將鬥志撼全場

「蘇麗文!蘇麗文!」首戰就因左膝韌帶受傷而落敗的台灣跆拳道女將蘇麗文,靠著堅強的意志力,以一跛一跛、近乎單腿出戰的姿勢,在銅牌復活賽連戰兩場;雖然屢屢痛得倒地、再起,但奮戰精神讓滿場觀眾感動不已,頻頻高喊著她的名字替她加油打氣,更有人為此而落淚。

的確,八月廿一日這一天,北京奧運賽場是屬於蘇麗文的。三場比賽,負傷不退的蘇麗文十一次因劇痛倒地,又十一次爬起再戰;儘管她沒有拿到獎牌,卻拚出了運動員精神,展現了台灣的鬥志。

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    Fall down to the ground injuredly 11 times Taiwanese woman general's fighting will shakes the whole audience

    Su LiWen! Su LiWen! ' Taiwan tae kwon do woman general Su LiWen that the first fight is defeated because the left knee ligament is injured, depend on strong willpower, the posture that the lame lame, almost single leg goes into battle in, revived and comparable to two lien Chan in the bronze medal; Though can fall down to the ground, recur repeatedly, fight bravely spirit move all over field audience endlessly, shout again and again that cheers on inflating for her in her name, someone cries for this even more.

    Really, on the twenty first of August, the court of the Olympic Games of Beijing belongs to Su LiWen. Three match, injured beautiful gentle 11 times Su that does not retreat because sharp pain fall down to the ground, climb up and fight again 11 times again; Though she has not got the medal, it is spiritual to piece together out a athlete, represent the fighting will of Taiwan.

    希望能對你有所幫助

    Source(s): ME
    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.