Trending News
可以幫忙我翻譯一段話嗎?要中翻英的…
“有心”聽話的人,
總是刻意去聽別人的口氣,將無心解讀成刻意的傷害;
“用心”聽話的人,
就會善解 包容 感恩對方的提醒,叮嚀自己
可以幫我翻譯上面這一段話嗎?
3 Answers
- 1 decade agoFavorite Answer
A small-minded listener
is always obsessed with the tone of phrasing when listening to others,
and interprets Innocent wording as intentional hurting.
A open-minded listener is understanding, compassionate,
and grateful for the speaker's reminding and keep it in mind.
2008-09-17 12:16:39 補充:
A open-minded listener -->
An open-minded listener
- 1 decade ago
"There is heart" obedient person,
Always listen to the other people's tone intentionally, will not intentional read into intentional injury;
"Work hard" obedient person,
Will the kind solution forgive to feel grateful reminding of the other party and reiterate oneself
Source(s): 自己 - 1 decade ago
"There is heart" obedient person,
Always listen to the other people's tone intentionally, will not intentional read into intentional injury;
"Work hard" obedient person,
Will the kind solution forgive to feel grateful reminding of the other party and reiterate oneself
直接翻譯大概這樣~~
看看~ 要不要修改的
Source(s): 自己