急需幫忙!! 英文高手Help

這篇是我的心得報告

但必須翻譯成"英文"

我希望能請真正懂英文的人來幫忙我>"<

因為不希望整篇被複製 被拿去貼在翻譯機

再貼回知識家裡說是答案

翻譯機翻出來後的句子都怪怪的

『請不要照字翻』

有翻出大概那個意思就好了!!

謝謝>"<

20點獻給這位高手的幫忙

『英文』是大家所共通的語言。

了解英文其中的重要性是不可忽視的。

在各個職業上,都有不同的解釋。

英文對美容來說,我也有不同的看法。

雖然不像語言經常用到,但對於國外的產品能夠有更深層的認識。

能增廣見聞,又能拓展國際觀,最後一定會有所收穫的。

就這樣!!

麻煩了>"<

Update:

給Ro:

恩=) 不衝突!!

改的蠻詳細的

因為心得要寫出英文對於美容行業有什麼幫助

我本來中文意思也沒寫這麼少

因為我怕一整句翻出來會很長

所以我都縮短了些

謝謝你,麻煩了!!

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    讓我先改你的中文好嗎?

    「英文」是一個被廣泛使用的國際語言。

    對我來說,學習英文除了溝通之外有另一個更重要的理由,

    那就是對各行各業專業知識的學習,有時用英文來學,會更直接。

    例如美容,因為許多產品不是在英文系國家研發,就是因為要賣到英語系國家而以英文標示,若能直接用英文學習美容相關產品及知識,效果必定更佳。

    因此,無論就學習知識增廣見聞來說,或是以英文交流拓展國際觀而言,學習英文獲益良多。

    若覺得我改得中文意思與您本意不衝突,請於補充說明提一下,我會翻譯好供你參考。

    2008-09-16 23:46:06 補充:

    English is a popular and universal language.

    To me, there is a more important reason other than merely communication to learn English.

    That is, sometimes it's better to learn things directly in English. It's true for many subjects.

    -- to be continued --- (exceeded # of words)

    2008-09-16 23:47:01 補充:

    -- continued --

    For example, “beautology” or cosmetology, many beauty-related products were either developed in or intended to sell to English countries. The labels and related articles are mostly written in English. It should not be hard to understand why they're better learned in English.

    2008-09-16 23:47:20 補充:

    -- continued --

    Therefore, no matter we're talking about knowledge learning or envisioning the world, English study is really rather beneficial.

Still have questions? Get your answers by asking now.