小綠 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

我想知道這篇是什麼意思@@請各位高手幫忙一下^^

http://www.ccds.charlotte.nc.us/waples/jordanwheat...

這是一首詩,我想知道這篇是什麼意思@@請各位高手幫忙一下^^

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    SOMETHING Like a Sonnet (類似詩的東西)

    Girl from the realm of birds florid and fleet

    flying full feather in far or near weather 

    來自鳥國度的女孩們,不管在什麼天氣下,穿著華麗並快速並傲氣的飛翔著

    Who fell to a dollar lust coffled like meat 

    Captured by avarice and hate spit together 

    這些鳥受到金錢的誘惑,好像是受到食物的驅使,而被集貪婪與憎恨於一身的人被捕獲

    Trembling asthmatic alone on the slave block

    built by a savagery travelling by carriage

    Viewed like a species of flaw in the livestock

    獨自的在這些野蠻人所建的奴隸市場裡喘息,並由馬車載運到處走

    被別人以歧視的眼光看待,像是有缺陷的家畜般,

    A child without safety of mother or marriage

    Chosen by whimsy but born to surprise

    They taught you to read but you learned how to write

    一位小孩,沒有受到母親或是婚姻的保護,

    他的命,受到反覆無常的命運捉弄,但是又注定要令人驚訝

    他們教你識字,但是你自己學到如何寫字

    Begging the universe into your eyes:

    They dressed you in light but you dreamed with the night.

    希望能把一切盡收眼裡,他們白天告誡你很多事,但是晚上你夢想不同的事情

    (我翻這樣的原因是,這句的表達是這樣 陽奉陰違。

    他們白天告訴你一些事情,但是在晚上,你想像更多事情。)

    From Africa singing of justice and grace,

    Your early verse sweetens the fame of our Race.

    來自非洲,唱著正義與美好

    你早期的詩句,讓我們非洲人的名聲,更添加甜美的元素。

    其實,這句詩是形容因為受到外來種族野蠻的奴役,破壞,非洲人像是像是有缺陷的般家畜般到處買賣。

    但是,令人意外的是,當外來種族一直告訴教導限制這些奴隸的思想時,這些奴隸在背後擁有自己的夢想。

    並且,學習文字,並加以宣傳自己種族的美好。非常非常的不簡單並令人訝異。

    我有一些是靠自己來翻,希望比較順,也比較好懂。

    Source(s): 自己生命的20分鐘
Still have questions? Get your answers by asking now.