阿凱 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

要怎麼與外國人解釋這段對話(用英文)...謝謝

"想詢問一下,是否將來都需要在每票貨上加上A標籤"

"今早接獲A通知,需要提供一組XXXX號碼,不曉得你知道這組號碼的用意嗎?"

"就貴公司所提供的行程表,可以就行程表的內容先行告知FORWARDER代理,方便日後取貨的問題,減少雙方之間的往來確認書信,也可免於送貨延誤的疑慮,不知你意下如何???"

3 Answers

Rating
  • 霞飛
    Lv 7
    1 decade ago
    Favorite Answer

    We want to know whether or not we should put label A on every shipment.

    We were notified to offer you one set of XXXX number this morning, I am wondering what this set of number is for.

    As for the schedule you offered, I think we could let forwarder agency know about it in advance to facilitate taking commodies in the future. It could help us spend less time on confirming mails, in addition, it could help us be free of worries about shipment delay. What is your opinion?

  • 1 decade ago

    " Want to inquire, it needs to add A label on every seat goods to come "

    " Obtained A notice this morning, need to offer a group XXXX of numbers, did not know your purpose to know number of this group? "

    " On the travel schedule that your company offers, can tell FORWARDER agent in advance on the content of the travel schedule, it will be convenient to fetch the question of the goods in the future, reduce the exchanged affirmation letter between both sides, can also avoid the doubt of delay of delivering goods, how under your purpose not knowing? ? ? "

  • 呆子
    Lv 7
    1 decade ago

    I wonder if it is required to paste the label on each delivery.we are informed of providing a group of numbers . do you know the reason why?shall we notify orwarder of the time schedule which provided by your side ?

    2008-09-09 17:00:26 補充:

    the purpose for this matter is to easily collect our goods and reduce the quantity of the exchange e-mails.also it can decrease the delay of delivery. what is your opinion?*****

Still have questions? Get your answers by asking now.