promotion image of download ymail app
Promoted
n asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

英文 10點 ”what with it”

what with it 是否等於 so what??

不是的話

what with it being laced with alcohol.

那這句該怎麼用中文翻譯

謝謝

###不要提供不確定的答案###

Update:

###希望是平時大量使用英語者來回答###

Update 2:

###After that, it was Irish coffee to wash the meal down. I had a sip only, what with it being laced with alcohol. Whiskey... I was never a fan, and still not one.###

##謝謝二位的回答##

Update 3:

###what with it being her funeral and all.###

還有這句

Update 4:

麻煩請說明用法 謝謝

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    是什麼跟酒精加在一起

    是什麼(烈酒)跟酒精加在一起

    看起來像是這樣子...有上下句嗎...@@

    2008-09-07 15:13:20 補充:

    之後,再來的是愛爾蘭咖啡伴隨這一餐,我只嚐了一小口,是什麼添加在酒精裡。威士忌,我從來都不是它的愛好者。

    I had a ""sip"" only,<==what with it being laced with alcohol. it在此強調"sip"這一口。

    what with it being her funeral and all<=她的葬禮是如何舉辦。

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • Wen
    Lv 5
    1 decade ago

    我可以猜到這句的上下文是什麼,不過還是要你說明一下,才能更準確地解說。

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.