珮芸 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請幫我翻譯一下這句英文

有一句英文....我上網找找到的答案都怪怪的........

請給我正確的答案!!

I love it when you type real slow

4 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Best Answer

    你這是電影台詞吧

    我喜歡你打慢一點

    想像一下 一男 一女 坐在桌前 男的埋首苦幹 很不視風情 夏天濕熱的風 黏膩中參雜著汗水 和路邊小販賣水果的鳳梨香味 偶而還可以聞到榴槤的味道 你看著他 完全不理你 你伸出手 輕撫他的..............................

    脖子 他不回你 更不睬你 你慢慢地爬上工作桌上用修長 雪白 擦著血紅色指甲油的指頭 搗亂他雜亂的動作 他愈打愈慢 愈慢就要愈打 終於他漸漸的將雙手轉移陣仗..... 你在他耳畔輕囓著 說出這句話 但是喘息聲快要讓你窒息

    I love it when you type real slow. On type machine or me.

    Source(s): 朋友說的
  • 小船
    Lv 5
    1 decade ago

    I love it when you type real slow

    我喜愛你親自慢慢打字

    In this sentence, real=親自

    Source(s): Myself
  • 1 decade ago

    從一個一個單字我就不懂這到底是什麼意思!

    我愛它當你打字真正慢的,

    超怪!

  • 1 decade ago

    我查的答案也怪怪的是:

    我喜歡你打字真正慢什麼時候的天氣

    Source(s): 無敵全句翻譯詞典(不是在推銷喔!)
Still have questions? Get your answers by asking now.