巫ㄇ asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

一個句子的文法問題~20點

出自<<實用空中美語>>9月號

Jolly men in leather shorts stroll by, arms locked with pretty women

wearing traditional dresses of German farmers.

我不懂為什麼句中的 lock是分詞形式……

一開始覺得是兩個句子連接詞省略後……跟分構有關,

可是第一個動詞stroll卻沒變,…很奇怪….

又覺得有沒有可能是 …..,whose arms are locked…..的關代省略什麼之類的…….

就是不了解為什麼這句這樣寫。

Update:

1.如果是分詞構句的話,兩個句子的主詞不同(一個是jolly people 一個是arms) ,就會是獨立分詞構句,兩邊主詞保留,兩個動詞都變成分詞才對吧。為什麼第一個動詞沒變呢……?

2.那如果是用關代引導的句子以形容前面的句子…..whose arms are locked with…..的話,所有格關代whose為什麼可以跟are一起省略?我只知道受格關代可以省略,主格關代要省略的話,動詞分詞化即可。可是”whose”怎麼可以這樣呢?(還是我不知道有這種用法…)

3.非常感謝各位的回答 : )

Update 2:

真的都沒有人要回答了ㄇ

Update 3:

.......................?

6 Answers

Rating
  • Wen
    Lv 5
    1 decade ago
    Favorite Answer

    Jolly men in leather shorts stroll by, arms locked with pretty women

    wearing traditional dresses of German farmers.

    我想,你的問題主要在前半段 “Jolly men in leather shorts stroll by, arms locked with pretty women....”這一部份。

    其實很簡單,這句話根本沒有子句,也沒有關代省略的問題。

    這句話只省略了一個字:“with”。

    原句應是:

    Jolly men in leather shorts stroll by, WITH arms locked with pretty women....

    拆開來看,其構造為:主句加 2個用來形容主詞“men”的介詞短語。

    主句: Jolly men stroll by. (愉快的男人漫步經過)

    介詞短語之一:in leather shorts (穿著皮短褲)

    介詞短語之二:with arms locked...(手裡挽著....)

    第一個介詞短語很簡單,不用我多解釋。

    第二個介詞短語稍為複雜了些:

    with arms locked with pretty women....

    這裡用過去分詞“locked”來形容名詞 arms,因為手是“被挽著的”。

    最後,再加上第三個介詞短語“with pretty women”,作為副詞來形容動詞“locked”。

    2008-09-07 21:00:13 補充:

    結尾的“wearing traditional dresses of German farmers.” 是用一個現在分詞“wearing”來形容“women”。你對這部份好像並無疑問,我就不多囉唆了。

    2008-09-07 21:18:31 補充:

    在這裡用一些例句來幫助你了解介詞短語在什麼情況下可以省略介詞 “with”:

    1. He walked out of the room, head held high.

    =He walked out of the room, with head held high.

    他走出房間,頭抬得高高的。

    2. Family by her side, she feels much braver.

    =With family by her side, she feels much braver.

    有家人陪伴,她覺得勇敢多了。

    • Login to reply the answers
  • 1 decade ago

    1.如果是分詞構句的話,兩個句子的主詞不同(一個是jolly people 一個是arms) ,就會是獨立分詞構句,兩邊主詞保留,兩個動詞都變成分詞才對吧。原來是我自己問題有錯......

    應是獨立分詞構句,省連接詞(這裡是and)後,兩邊主詞保留, 一 個動詞都變成分詞就好了。

    所以我懂了~謝謝上面的意見

    • Login to reply the answers
  • Elisa
    Lv 7
    1 decade ago

    句中的 lock是分詞形式.

    Jolly men's arms are locked with pretty women.

    locked = 過去分詞, 被動語態

    Look at it this way.

    Arms (being) locked with pretty women, jolly men stroll by.

    Jolly men stroll by, arms locked with pretty women.

    2008-09-12 23:49:00 補充:

    Another example:

    His father was killed. He took a breavement leave.

    His father being killed, he took a breavement leave.

    His father killed, he took a breavement leave.

    • Login to reply the answers
  • 1 decade ago

    沒錯 整句就是 whose arms are locked with (這邊譯為 被...牢牢挽著) 因為它的手 是"被" 緊緊挽著 手不會自己挽著自己

    Jolly men in leather shorts stroll by 你想成 They stroll by 就好

    你也可以想成 They whose arms are locked stroll by .

    whose arms are locked就只是用來形容那群男人 可有可無

    就算沒有 也可以夠成句子

    2008-08-27 22:20:14 補充:

    更正 是 "構成"句子

    Source(s):
    • Login to reply the answers
  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 1 decade ago

    lock之所以用locked是因為它是形容arm的分詞,也就是說arm被lock,因此lock用被動型態

    stroll沒變是因為它是主要句子的動詞,一個句子的動詞只有一個(很重要!),所以後面只能用分詞當形容詞用,而後面arms...只是補充形容而已

    • Login to reply the answers
  • 1 decade ago

    你說對啦

    分詞構句

    Vpp表示被動

    對自己要有信心

    locked

    Source(s): 自己
    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.