Trending News
幫我翻譯英文和日文
幫我翻譯下面幾句話
這段我要翻譯英文與日文
口語化一點
拜託不要給我錯的
這樣跟國外客人說錯很糗
你好
是喝看看來自日本靜岡的東京茗茶
純天然的抹茶
可以幫助消化排便
含有豐富礦物質纖維質
可以養顏美容
我們的抹茶很特別
喝起來不會苦很清爽
就像在喝飲料
冰冰涼涼更好喝
可以買一包回去砲來喝
一湯匙的綠茶粉配一個寶特瓶的水量既可
喜歡喝濃一點的話
可以多加一些綠茶粉
參考看看
不喜歡這味道沒關係
每個喜愛的口味不一樣
1 Answer
- Anonymous1 decade agoFavorite Answer
You good are drink purely have a look natural to wipe the tea from the
Japanese Shizuoka's Tokyo tea to be allowed to help the digestion
bowel movement to include the rich mineral substance fiber to be
allowed to raise the face to improve looks we to wipe the tea very
specially to drink can painstakingly very neat like are icy coldly
drinking the drink ice icy coldly to be tastier may buy a package to
go back the artillery to drink a soupspoon the green tea powder to
match a treasure special bottle the water volume already to be
possible to like drinking the thick 1. speeches to be allowed to add
some green tea powder references to have a look
Does not like this flavor not relating each affection the taste
not to be dissimilar英文
茶を非常に特に拭くように一見を増進するように持つためにある緑茶粉の参照を加えるように割り当てられるべき厚い1. スピーチを飲むことのようにに可能であるために宝物特別なびんに水容積既に一致させるようにsoupspoon を飲む行くために飲むためによいよ飲み物全く持っていて消化力の腸動きが表面を上げるように割り当てられるべき豊富なミネラル物質繊維を含むのを助けるように割り当てられるべき日本の静岡の東京茶からの茶を拭くこと自然な一見を私達でき実直に非常に端正のように氷ってでありより風味がよいために冷たく飲む氷った飲み物の氷を冷たくことができるパッケージを買うミサイル発射機緑茶粉一見
異ならないがないために各愛情を関連付けるこの味を好み好まない日文 希望幫助0.0
Source(s): 自己