Howard asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請問這字在句中的意思?

The government is trying to abolish welfare benefits for senior citizens.

請問這句在 trying 這邊是什麼意思呢??

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    The government is trying to abolish welfare benefits for senior citizens.

    政府正在設法廢止老人社會安全的福利.

    在這句子裡面是連貫名詞

    trying to: 設法

    假如是單一個字

    trying: 難受的, 費勁的, 令人厭煩的 (但不用在上面這一句裡)

    Source(s): 自己
  • 1 decade ago

    依據我看的意思...

    設法的意思,整句的意思應該是"政府設法廢除社會保障津貼為年長公民"

Still have questions? Get your answers by asking now.