煩請英文高手幫忙嚕

請幫在下將下段敘述翻譯成英文,但請不要用翻譯軟體等工具翻譯,因為我看得懂,感恩唷!!要翻譯的部分如下:

經由統計分析結果得知,雙重抵制創新類型之抵制創新因素按程度大小依序為效用不確定性風險、傳統信念障礙、產品使用型態障礙、產品價值障礙、實體風險障礙;風險抵制創新類型之抵制創新因素按程度大小依序為實體風險、效用不確定性風險、經濟風險、社會風險、傳統信念障礙;習慣抵制創新類型之抵制創新因素按程度大小依序為產品價值障礙、產品使用型態障礙;而各種障礙對於無抵制創新類型之顯著性皆未達到顯著水準。

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    Through statistical analysis that the double resist innovative types of resistance innovation factors were the extent of effectiveness of the uncertainty risks, the traditional belief barriers, product use patterns barriers, obstacles to the value of products, risk entities obstacles to resist innovative types of risk Resist innovation factors were the extent of physical risk, the effectiveness of the uncertainty risks, economic risks, social risks, the traditional belief barriers used to resist the type of innovation resist innovation factors were the extent of barriers to products, product use patterns Barriers and obstacles for non-boycott of the type of significant innovations are made to achieve significant level.

    Source(s): 翻譯網站
Still have questions? Get your answers by asking now.