Anonymous

維多利亞的秘密進入官網後,帳單地址應如何填寫才是正確的~?

我想在維多利亞的官網買東西

但帳單地址,怎麼填都填不對

請問

地址:新竹縣寶山鄉寶新路213號的地址該怎麼填才對呢?

Update:

但我造你的方式填地址

它會顯示"無法送達我提供的地址"

Update 2:

會顯示以下內容

Due to trademark, labeling, or embargo restrictions, the item listed below cannot be shipped to the country you have provided. Please change your shipping destination or remove the item from your shopping bag.

Update 3:

還是不行耶

↓↓那這一行要填什麼呢?

International Province / Territory*

4 Answers

Rating
  • Anonymous
    1 decade ago
    Favorite Answer

    Due to trademark, labeling, or embargo restrictions, the item listed below cannot be shipped to the country you have provided. Please change your shipping destination or remove the item from your shopping bag.

    這句英文的意思是商品的商標限制進口,台灣經濟部國貿局規定對中國五十四項成衣不得進口,包含內睡衣.針織衫.毛衣.外套.皮包.靴子....等

    相關新聞可以參考以下網址:

    http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/071023/78...

    你寫的地址都沒有寫錯,只是你訂的商品無法直接送至台,建議你請在美國的朋友幫你買再寄到台灣就可以了喔~~

    Source(s): http://www.vsweetheart.com/ 魔法甜心 代購維多利亞的秘密
  • 1 decade ago

    填寫方式可以參考我之前解答

    http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...

    有些商品不合台灣的進口規定

    所以要刪掉才能繼續結帳

    那些東西只能請人從美國買

  • 1 decade ago

    1. Billing Address ( * = Required)

    As it appears on your credit card statement.

    你所填寫的資料, 一定和信用卡的帳單住址一樣

    勾選 International Billing Address (excluding Canada)

    Street Address: 213 BAOSIN RD., BAOSHAN TOWNSHI

    City: HSINCHU COUNTY

    Select a Country: TAIWAN

    2008-07-15 16:22:31 補充:

    我試過可以阿...

    再不妳試試看

    Street Address: 213 BAOSIN RD.

    City: BAOSHAN TOWNSHI

    International Province(省,州) / Territory: HSINCHU COUNTY

    Select a Country: TAIWAN

    美國住址和台灣的寫法是顛倒的

    門牌號碼→街名→城市→州→郵遞區號

  • 1 decade ago

    No.213, Baosin Rd., Baoshan Township, Hsinchu County 308, Taiwan (R.O.C.)

Still have questions? Get your answers by asking now.