Yu. asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

病例翻譯,麻煩好心人幫忙! 急需

This 61 y/o male patient suffered from back sorness for few months.Past history

96/11/22 to 97/1/3 for cauda equina syndrome and infection. Epidural abscsee

s/p laminectomy. The pain got worse recenthly.He received follow up at OPD. At

OPD, physical examination was performed.Back instability was noted.The

operation indication was told and physical therapy, but in vain. Since the clinical

symptoms progressed, he was admitted today for surgical intervention.

麻煩好心人士幫幫我,我做報告要用!越順越好!

4 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    61歲男性患者最近幾個月經常感到背痠,過去病史: 96/11/22 ~97/1/3 有 cauda equina syndrome 以及感染. (馬尾症候群 S1-S5受到急性壓迫) 硬腦膜外膿腫 s/p(不太確定 s/p是啥意思,我只知道R/O) 全椎間盤切除術.

    疼痛於近期加劇,患者持續至門診求治並進行身體檢查. 門診紀錄中提到患者背部的徵狀,於是開始進行內科治療但效果並不顯著.

    由於臨床症狀持續,患者因此今日住院進行外科治療.

  • dear
    Lv 5
    1 decade ago

    S/P 是術後的意思

  • Anonymous
    1 decade ago

    這61個/歲男性病人因回為少數病例

    96/11/22至97/1/3為馬尾綜合徵和感染。硬膜外椎板切除術。疼痛得到更糟的recenthly收到跟進門診。在門診,身體檢查是不穩定手術指徵被告知和物理治療,但不成功。由於臨床症狀的進展,他承認,今天的外科干預。

  • 1 decade ago

    意思:

    這61 y/o 男性患者遭受了後面sorness 為少量months.Past 歷史96/11/22 到97/1/3 為cauda equina 綜合症狀和傳染。硬膜外abscsee s/p laminectomy 。痛苦得到了更壞的recenthly.He 被接受的繼續採取的行動在OPD 。在OPD, 體格檢查是performed.Back 不穩定是noted.The 操作徵兆告訴了和物理療法, 但徒然。因為臨床症狀進步了, 他今天被錄取了為外科干預。

    希望對你有幫助!

    Source(s): 字典
Still have questions? Get your answers by asking now.