企鵝 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

各位英文大師請幫我翻譯以下單字!

請幫我翻譯Moaris的中文意思

我想查字典卻查不到

我看書時看到的

拜託幫幫我

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Best Answer

    簡單來說:

    毛利人→

    單數名詞: Moari

    複數名詞: Moaris

    所以建議你以後要查字典時,

    建議你把一些字尾刪掉查!

    例如: s、se、d、ed、ion、ious、ous、ist、......

    圖片參考:http://www.portaloceania.com/images/nz-life-maori-...

    The

    Maoris

    圖片參考:http://www.portaloceania.com/images/graf-kiwi.gif

    The word “Maori” originally meant local or original, or person who was born there, while Pakeha meant foreigner. With time Maori officially turned into an adjective, and it is how they are known as today. The Maoris have a big difference to other natives who were colonized such as the American Indian, or the Aborigines from Australia, as these were massacred and made to follow the rules of the colonizers. In the case of the Maoris, there was no passive colonization, as they replied to any invader with closed fists, and bloody battles, which sometimes forced the invader to flee, or go to their dinner table. The big difference in New Zealand is the Treaty of Waitangi, which is an agreement in which both the “colonizers” and the Maoris had benefits.

    圖片參考:http://www.portaloceania.com/images/nz-life-maori-...

    The Maori culture is very rich and interesting, and the people are very spiritual. Everything to do with nature is sacred; they represent gods, and are living. A mountain for example, could be the sister of another mountain, and everything that exists has a spirit called Mana. If Mana is touched by someone who is not authorized, then it could leave, and bring bad fortune to the tribe. For example, a simple lizard is considered a missionary from the god Whiro, and without the Mana it could enter your body to suck out your vital energy.

  • 1 decade ago

    從紐西蘭網站找到的

    Maori 其實是那邊的一種原住民

    以下翻譯請參考:

    The word “Maori” originally meant local or original, or person who was born there, while Pakeha meant foreigner.

    Maori 這個字原本是”本地的”或”原始的”意思,或是一個在那邊生長的人。

    With time Maori officially turned into an adjective, and it is how they are known as today.

    隨著時間流逝,Maori 正式地變成依附者,然後它現在也是這樣地被人們所認識。

    The Maoris have a big difference to other natives who were colonized such as the American Indian, or the Aborigines from Australia, as these were massacred and made to follow the rules of the colonizers.

    The Maoris 跟其他原住民像是被殖民的美洲印第安人,或是澳洲的原始人不一樣,因為他們曾被大屠殺過,並且依照殖民者的規定生活。

    大概是跟其他原住民不一樣的品種吧!XDD

    2008-06-29 23:02:53 補充:

    拼法好像不太一樣

    剛才才發現 = ="

    不過網站寫好像都可以

    不過給你參考一下

Still have questions? Get your answers by asking now.