Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and the Yahoo Answers website is now in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

show仔 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請幫我翻譯以下兩句英文(英文翻中文)

IT'S TIME TO RESET MYSELF OF THE GOALS I HAVE TO DELIVER.

I GUESS SELF PRESERVATION IS THE ANSWER.

請幫我翻譯以下的英文

英文翻中文喔

不要用翻譯軟體

謝謝

7 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    到了該重設自己應達成的目標的時候了。

    我猜,保護自己將是其解答。

    Source(s): My Brain
  • 1 decade ago

    1.是时间重新设置自己我必须提供的目标。

    我猜测自已保存是答复。(這是簡體的喔)

    2.是時間重新設置自己我必須提供的目標。

    我猜測自已保存是答復。*(這是繁體ㄉ喔)

    *※P.S.因為中文有2種喔我不知道你需要的是哪一種 拍謝喔

  • 1 decade ago

    是時間重新設置自己我必須提供的目標。

    我猜測自已保存是答復。

    我翻譯的好嗎

  • 1 decade ago

    對於我所一定要提出的目標而言,

    是該重新自我設定了,

    我想那就是~自我保護~。

    請參考

  • 蘿蔔
    Lv 4
    1 decade ago

    現在該重新設定先前定下的目標,我覺得該先保護我自己.

  • jason
    Lv 5
    1 decade ago

    直翻~~~

    到了把自己歸零重新出發的時間了

    我還有必須達到的目標要努力

    我想自我保護就是答案

    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

    感覺是一種自我反省,重新出發的感嘆吧

  • 1 decade ago

    它的時間重置自己的目標,我要提供。

    我猜想是自我保存的答案。

    Source(s): Goolge
Still have questions? Get your answers by asking now.