sylvia asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請協助翻譯短文一篇,請翻譯高手幫幫忙

You take risks

Most people dread change, and they tenaciously cling to old habits and familiar territory. They’re terrified of empty places on the map and fearful of what’s around the corner. In contrast distributors don’t mind venturing into the unknown. They know the value of risk and appreciate the thrill of taking a chance. They understand that the biggest regrets in life come from playing it safe, going down the same old road and living the same old life.

You never give up

To succeed in this business, you can’t throw in the towel after one round, even if you’ve got a bloody nose. Most networkers give up too soon. Research shows that it takes a salesperson at least seven to nine contacts to close a sale with a new customer—but most salespeople stop trying after three or four attempts. Distributors are persistent. They know they’ll encounter roadblocks and obstacles, but they forge ahead until they have what they want—wrapped up and put away.

3 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Best Answer

    您好!!大致依照文章意思翻譯如下:

    You take risks.

    你採取風險.

    Most people dread change, and they tenaciously cling to old habits and familiar territory.

    大多數的人畏懼改變,而且他們堅持地墨守著老舊的習慣以及熟悉的領域.

    They’re terrified of empty places on the map and fearful of what’s around the corner.

    他們恐懼未知的領域而且也害怕有關未知領域的東西.

    In contrast distributors don’t mind venturing into the unknown.

    相對的,經銷商並不介意在未知領域中冒險.

    They know the value of risk and appreciate the thrill of taking a chance.

    他們知道風險的價值和在得到機會中體會興奮.

    They understand that the biggest regrets in life come from playing it safe, going down the same old road and living the same old life.

    他們瞭解在生活中最大的遺憾就是每天做同樣的事,走同樣的路和過同樣的生活.

    You never give up

    你從未放棄.

    To succeed in this business, you can’t throw in the towel after one round, even if you’ve got a bloody nose.

    要在事業上成功,就算你被打得流鼻血,也不能在一回合後投降.

    Most networkers give up too soon.

    很多網路工作者太快放棄了.

    Research shows that it takes a salesperson at least seven to nine contacts to close a sale with a new customer—but most salespeople stop trying after three or four attempts.

    研究顯示推銷員至少連絡七到九位客戶才會和一名顧客推銷成功但多數推銷員在三或四個顧客之後就停止他們的企圖而不繼續嘗試.

    Distributors are persistent.

    經銷商堅持

    They know they’ll encounter roadblocks and obstacles, but they forge ahead until they have what they want—wrapped up and put away.

    他們知道他們將遇到路障和障礙,但他們穩步前進直到他們得到他們所要的-專心致志的和儲存.

    希望這樣翻譯能夠幫上忙唷^O^有錯誤歡迎指正!!

    Source(s): ME
  • 1 decade ago

    你承擔的風險

    大多數人害怕改變,他們頑強地固守舊的習慣和熟悉的領域。他們很害怕空洞的地方,在地圖上和害怕什麼的周圍角落。相反,分銷商不介意冒險進入未知的。他們知道的價值,風險和欣賞的刺激以一個機會。他們明白,最大的遺憾,在生活中發揮著來自它的安全,去相同的舊路和生活同舊的生活。

    你永遠不放棄

    要取得成功,在這項業務,你不能扔在毛巾後一回合,即使你建立了自己的鼻子流血。最網際網路放棄得太早。研究表明,它的營業員至少有7至9接觸密切的銷售與一個新的客戶,但大部分銷售人員停止嘗試後,三個或四個企圖。分銷商持續。他們知道他們將遇到的路障和障礙,但他們奮發進取,直到他們有他們想要的包裹起來,放在遠離。

    Source(s): 自己
  • 妹仔
    Lv 5
    1 decade ago

    您採取風險多數人忌憚變動, 並且他們頑強緊貼對老習性和熟悉的疆土。他們害怕空的地方在地圖和可怕什麼是在附近。相反經銷商不介意冒險入未知數。他們知道風險的價值和讚賞利用機會興奮。他們瞭解, 最大的遺憾在生活中來自演奏它保險櫃, 去在同樣老路和生活下同樣老生活。您從未給在這事務, 您成功無法投擲在毛巾在一個以後圓, 既使您有流血的鼻子。多數networkers 太很快放棄。研究表示, 它採取推銷員至少七到九聯絡結束銷售與新顧客但多數推銷員停止嘗試在三或四企圖之後。經銷商堅持。他們知道他們將遇到路障和障礙, 但他們穩步前進直到他們有什麼他們要包裹了和投入。

    Source(s): 自己
Still have questions? Get your answers by asking now.