ㄚ德 asked in 家居與園藝維修 · 1 decade ago

把中文翻成英文 意思越接近越好

Gina是個乖孩子,有一天Gina幫媽媽做一些家事,於是就拿起抹布和掃把開始擦窗戶和打掃地板,都打掃完之後才發現,原來媽媽每天都要這麼辛苦的打掃。最後要把洗好的玻璃杯拿去放的時候,不小心摔破了一個杯子,被媽媽罵了一頓,但是她今天還是過的很開心。

請大大幫我翻譯成中文~~~意思最好不要差太多..有點不順的地方可以改一下~~~要用過去式唷!!!

Update:

拜託各位大大了!!!明天就要交了~~~所以請快點幫我一下>

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    這是我的回答希望能幫到你

    Gina is a clever child, one day Gina helps mother to make some family

    works, thereupon takes up the cleaning rag and the broom starts to

    scratch the window and to clean the floor, after all cleans only then

    discovered, original mother must every day such laborious cleaning.

    Finally must wash the good drinking glass takes away puts, has not

    carefully fallen and broken a cup, was scolded by mother, but she

    today or is very happy.

Still have questions? Get your answers by asking now.