promotion image of download ymail app
Promoted
? asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請教我bottom line的常用句子?還有可能的解釋,謝謝

我收到客戶的回信,其中說到~

As you know with the xxxxx it's all about the bottom line.

我知道bottom line可以翻譯成底線,但是在這句話上看起來好像怪怪的,有人可以給我很好的解釋,或是教教我bottom line的用法呢?謝謝!

7 Answers

Rating
  • David
    Lv 5
    1 decade ago
    Favorite Answer

    Bottom line: 翻譯成底線, 或最低限度

    As you know with the xxxxx it's all about the bottom line

    如你所知, 有了xxxxx的話, 是最起碼的底線(最低限度)了.

    例句:

    I do not care how long you would play the TV game, the bottom line is, you have to finish your homework first.我不管你玩電視遊樂器多久, 最低限度得先把功課做完.

    You may give some discount to the customers, but the bottom line is, we have to make money from it.你可以給客人些折扣, 但最低限度還是要有得賺.

    You can not come to my department and shout at my staff, it is all about the bottom line. (最低限度)你不可以來我的部門對我的屬下吼叫, 這是最起碼的底線

    2008-06-17 16:19:07 補充:

    bottom line或引申為 最根本的 最基本的 最起碼的

    Source(s): US 25 yrs
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 5 years ago

    ●九州 娛樂 網站 http://ts777.cc

    ●●●運彩遊戲、真人遊戲、電子遊戲、對戰遊戲、對戰遊戲●●●

    ●新舊會員儲值就送500點

    ● 真人百家樂彩金等你拿

    ●線上影片直播、正妹圖、討論區免費註冊

    歡迎免費體驗交流試玩!

    ●九州 娛樂 網站 http://ts777.cc

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 5 years ago

    手機刪除line照片不見真的難過

    這家案例夠多,手機記憶體內外都可以,也沒限什麼牌子三星,HTC,SONY都可以,不過要等的比較久才知道原來要分析不是換零件哪麼簡單,心急吃不了熱豆腐,http://www.datahelp.com.tw

    htt[://www.data1.com.tw

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 6 years ago

    他之前遇到的問 題跟你一樣

    TT77.TW

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • Anonymous
    6 years ago

    下面的網址應該對你有幫助

    http://phi008780416.pixnet.net/blog

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • HKL
    Lv 7
    1 decade ago

    bottom line可以用到

    1.最後一次的改變 ( the last or the very last chance)

    2.用在最後期限( due day or dead line)

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    Bottom Line 的標準定義是 concerned only with cost or profits 只以成本或利潤為考量。

    你沒給前文就難正確的翻後文。但我想他應是指「就XXXX這人﹝或事﹞來講,利潤是第一考量﹝錢是最重要的﹞。」

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.