Trending News
Promoted
這句話的英文意思為----10點..Thanks
I never want to see an email with the word stink in it. yuck
Update:
太急了 打錯 這句話中文意思
Update 2:
及這句話
2 Answers
Rating
- 低智商的天才Lv 51 decade agoFavorite Answer
你好
圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/ugc/rte/smiley_1.gif
這句話的中文意思是:
我再也不想看見內容有"Stink"這個字的email。真噁心/真討厭~
OR
我再也不想收到內容有"(惡)臭"這(些)字的電子郵件。真噁心/真討厭~
I never want to see 我再也不想看到 我再也不想見到
email 電子郵件
yuck 啐(表示反感、不快的擬聲)
希望有幫到你
圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/ugc/rte/smiley_1.gif
2008-06-16 11:47:56 補充:
錯了
不是"我再也不想"
而是"我從沒想過"
2008-06-16 11:49:12 補充:
如果句尾有加 again 才是"我再也不想"
Source(s): 我住美國 - p3Lv 51 decade ago
我從未想過在電子郵件裡看到stink這個字。噁心。
2008-06-17 15:26:45 補充:
這還有天理嗎,樓上哪位仁兄改了半天答案還比我爛,我最先給你正確答案你還不選我,真是沒良心。
Still have questions? Get your answers by asking now.