松浦亞彌的笑顏

誰能給我松浦亞彌笑顏的中文翻譯

有的話 請幫我解答吧

因為這首歌很好聽

我想知道她在唱什麼

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    圖片參考:http://wiki.helloproject.tw/img/e69dbee6b5a6e4ba9e...

    日本的女性偶像,身兼歌手、演員等全方位藝人。隸屬於藝能事務所UP-FRONT AGENCY。

    圖片參考:http://wiki.helloproject.tw/img/e7ac91e9a194.png

    (豐華唱片)2007年8月29日-松浦亞彌第十九張個人單曲。

    中文歌詞

    不可能發生的事 變成現實

    大家都會 領悟到無能為力

    什麼才是對的 該何去何從

    一旦迷失 就無法回頭

    為了保有 心愛的東西

    即使起身 跨出步伐

    沒有盡頭的旅途

    讓人精疲力竭 無法言語...

    在擠不出笑容的悲傷時刻

    請試著回想看看

    活著 就有什麼會發生

    活著 就會有回報

    所以別認輸

    你並不孤獨

    被無心的言語刺傷

    與人相見 有時也會變得辛苦

    彷彿打從一開始 就被否定了一般

    即使努力了 也無法擁有自信

    貫徹信念

    就算奮力跨出步伐

    沒有盡頭的旅途

    讓人體認到溫柔的真意...

    就算是擠不出笑容 想哭的時刻

    也請不要覺得心酸

    活著 就還會有明天

    活著 就可以克服

    所以別認輸

    你並不孤獨

    執著的夢想也好 笨手笨腳也好

    完完全全接受自己就好

    凍僵的身軀還有心靈

    就那樣...

    在擠不出笑容的悲傷時刻

    請試著回想看看

    活著 就有什麼會發生

    活著 就會有回報

    La la la la…

    活著 就還會有明天

    活著 就可以克服

    所以別認輸

    無論何時...

    你都不孤獨

    .。. *‥☆.。. :*‥☆.☆.。.☆. ☆.。.:*‥☆.☆。:*‥

    ☆.。.

    .:*‥☆.。.:*以上為您所詢問的資料提供給您參考並祝您順心~

    2008-06-15 10:42:24 補充:

    TO 001的回答者:

    你沒發現你的歌詞內文怪怪的嗎!?

    Source(s): 花輪茜\(_ _*)m(_ _)m(*_ _)/てす!!
  • 1 decade ago

    完全意想不到的成了事實同時

    你意識到沒有人能去做事幫你

    什麼會不錯? 你應該走那個方向的路?

    你失去你的方向甚而不能尋找你以前的道路

    即使你站起來并繼續去保護你愛事

    在無休止的旅途

    你已筋疲力盡 ,在最後你連聲音也不能發出來

    當你是哀傷時,不能振作的再微笑

    不知怎樣時,嘗試去記住

    只要你繼續活著,一些事會走出來

    只要你繼續活著你會有所得著

    所以不要放棄

    因為你不是一個人

    有時面對人會是難由其是當你剛被無情的言語傷害了

    你一定會很消極的

    并沒有信心既使當你做到最好

    即使你抵抗,繼續走繼續堅持你所相信的

    在無休止的旅途

    你會知道親切的真正意思

    既使你不能笑并想要哭時

    不知怎樣時,不要倒下

    因為只要你繼續話著,明天一樣會來

    只要你繼續活著,你會誇過它

    所以不要放棄

    因為你不是一個人

    完全的去接納自己,熱心於夢想,無知和所有

    你結冰的身體、心臟會消去

    這就是你想要的路

    當你是哀傷時,不能振作的再微笑

    不知怎樣時,嘗試去記住

    只要你繼續活著,一些事會走出來

    只要你繼續活著你會有所得著

    La la la la...

    因為只要你繼續話著,明天一樣會來

    只要你繼續活著,你會誇過它

    所以不要放棄

    因為你不是一個人

    Source(s): 知識+
Still have questions? Get your answers by asking now.