荳子 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

中文句子翻譯成英文

1.由於貨物出口後.押匯需要時間作業,故需請你更改信用狀上的有效期限,請將信用狀的有限期限延長至2008/7/30

2. 退回的數量已確認過,確定為507片,請盡快簽回List並回傳至FI

以上句子請協助中翻英

3 Answers

Rating
  • amigo
    Lv 5
    1 decade ago
    Favorite Answer

    1. Because after the goods have been shipped on board for export,

    we need some more time to present drafts and shipping documents

    for negotiation, please instruct your issuing bank to amend the L/C

    by extending the expiry date until 2008/7/30.

    2. We confirm that the total quantity of goods returned is exactly

    507 pcs, please countersign the List and fax it to FI as soon as

    possible.

    3. Thank you for your cooperation in this matter.

    ==========

    1) 我的翻譯用了許多非常專業之用語與句型, 希望你能懂.

    2) 本人有十餘年貿易經驗.

    希望幫上忙.

    from: jmclin8@yahoo.com.tw

    Source(s): myself
    • Login to reply the answers
  • 1 decade ago

    1. As we need more time to proceed the negotiation after the cargo exportation, please help to amend the expiration date from (原本的日期) to 7/30/08' on LC. Thanks!

    2. We here confirm the returned quantity of (你收回什麼東西) is 507pcs, please sign back the list and fax to FI asap, thank you!

    Source(s): ME
    • Login to reply the answers
  • 1 decade ago

    Because after cargo exportation negotiation demand time work,

    therefore must ask you to change in the letter of credit the date of expiry, please lengthens the letter of credit limited deadline

    to 2008/7/30

    Source(s): 翻譯軟體、自己
    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.