貪吃、大胃王的日文是什麼?

我要查大胃王、貪吃的日文,但是都查不到@3@

最好全都是日文字,然後要有讀音 (汗

大胃王和貪吃的都可,

我想要幫寵物取名字

Update:

是英文的讀音哦030

2 Answers

Rating
  • Carey
    Lv 5
    1 decade ago
    Favorite Answer

    貪吃可以用【愛吃鬼】來形容,

    【愛吃】的日文為:食いしん坊 / くいしんぼう (ku.i.shi.n.bo.u)

    この意味は食べることの喜びです!

    【這可以當作喜歡吃的意思】

    至於大胃王,絕對不能照中文漢字翻譯!

    舉例:大胃王→大きい胃の王

    一番上の方、文法がおかしいですよ!

    【上方所舉例的,文法是錯誤的哦!】

    (很容易會讓日本人誤會哦!!)

    【大胃王】正確的說法為:大食い / おおぐい (o.o.gu.i)

    2008-06-14 14:28:52 補充:

    參考日本人寫的網誌 ,針對以下台灣某報記者(中翻日)表示自己看法的內容。

    http://daimaru-amnos.jugem.jp/?day=20060919

    ≪中文發音≫ 中国語の発音

    ≪商品鎮台≫ 商品は台湾を押さえる

    ≪大胃王≫  大きい胃の王

    ≪出槌王≫  槌を出す王

    ≪爆笑王≫  爆笑の王

     ※excite翻訳

    きのうの新聞だよね・・・・こんな記事の新聞あったっけ?( ̄- ̄)?

    見落としたかなぁ・・・・

    でも、感動で、おわった・・・台湾コン。

    あいばちゃん・・・・ショウロンポウたべすぎちゃったね。パクッ(* ̄0 ̄)

    コンで・・・・・・一番笑えるのは、にのちゃんのヒトコトなんだけど。

    (ワタクシはね。)

    Source(s): 常用中、英、日文工作的我, http://daimaru-amnos.jugem.jp/?day=20060919
  • 1 decade ago

    食いしん坊です -- 貪吃

    大きい胃の王 -- 大胃王

    2008-06-08 18:43:48 補充:

    大きい胃の王 o ki e no u -- ㄡˊ ㄎ一ˋ 一ˊ ㄋㄡ ㄨ ㄨˋ

    食いしん坊です gui si bo la s -- ㄍㄨ一 ㄙ一ˋ ㄅㄡ ㄌㄟ˙ ㄙㄨ

    還挺難唸的~~

    2008-06-08 19:00:29 補充:

    如果是給寵物取名

    可以不用唸的那麼落落長

    直接叫 o ki e 桑或是 gui si bo 桑即可

    當然~~仍然僅供參考

    Source(s): 自己亂翻的~僅供參考
Still have questions? Get your answers by asking now.