阿凱 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

我要如何翻譯這段中文句子(中翻英)

"因為此次出貨數量不多,故我方將統一放於同一棧板上,並安排空運出口,或是貴公司想安排快遞方式出口,請提供相關快遞帳號以利我方安排,煩請儘快給予我方答覆或是貴公司有其他更好的安排計畫,我方將儘可能的配合給予協助,謝謝 "

請不要使用線上翻譯軟體......謝謝

4 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    棧板?

    2008-06-05 12:08:07 補充:

    跟什麽東西統一放在同一棧板上?

    你如果來得及補充,我再幫你改正,我現在只好假設你所有的產品都放在同一棧板...

    Because of the little quantity of this shipment, we will place all products on the same pallet and arrange for the air transportation. If you prefer arranging your own expedited export, please provide us with the account information with your service provider, as soon as possible. We will also try our best to accommodate your other alternative arrangements. Thanks.

    2008-06-05 13:15:56 補充:

    請把“other alternative arrangements" 的 other 拿掉,兩個字其實有點重覆,只是兩個字同時浮上腦海,不小心就同時打出來。

    2008-06-05 13:26:52 補充:

    謝謝指教,我只是在想什麽東西光放在棧板就可以空運 ;-)

    Source(s): 上次幫你翻譯過一次
    • Login to reply the answers
  • Anonymous
    1 decade ago

    候選回答 1 和 2 翻譯得都很好

    候選回答 3 有些單數複數搞混了,reply 這個動詞的用法跟很多人犯的錯誤一樣...

    • Login to reply the answers
  • 1 decade ago

    "因為此次出貨數量不多,故我方將統一放於同一棧板上,並安排空運出口,

    Because the quantity for this shipment is too small, we have arranged to combine it with other order and packed it on the same pallet and export it by air.

    或是貴公司想安排快遞方式出口,請提供相關快遞帳號以利我方安排,

    If you like to export it by express delivery please provide express delivery account number so we could make the necessary arrangement.

    煩請儘快給予我方答覆或是貴公司有其他更好的安排計畫,我方將儘可能的配合給予協助,謝謝 "

    Kindly reply us at the soonest possible time or if you have other better arrangement or plan, we will try our best to assist you. Many Thanks.

    Source(s): Simple & easy to understand
    • Login to reply the answers
  • 1 decade ago

    因為此次出貨數量不多,故我方將統一放於同一棧板上,並安排空運出口, Due to the quantity you ordered this time, we will only set it all on one pallet, and ship to you by regular air freight.

    或是貴公司想安排快遞方式出口,請提供相關快遞帳號以利我方安排,煩請儘快給予我方答覆或是貴公司有其他更好的安排計畫,我方將儘可能的配合給予協助,謝謝 "

    If you preferred shipping by UPS, FedEx or any other express delivery service, please inform us and provide express service account information as soon as possible, we will arrange the way as you preferred. Thank you.

    2008-06-05 13:12:30 補充:

    棧板 pallet, 是貨運業必用東西, 架空的木板訂成大平四方平板架, 可承受極重,貨物一箱箱堆高排好, 用透明膠帶一圈圈包圍好, 堆高機就可一次鏟起一個pallet搬移, 上貨下貨容易省時, 減少工人工作傷害, 一個新的pallet要價US$6-10喔

    2008-06-05 13:46:40 補充:

    阿凱大大是說這次order的數量, 用一個pallet就夠....管他是啥?裝了箱上了pallet就一樣運送啦......好奇寶寶?

    Source(s): US 20 yrs
    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.