冷凝 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

急!!麻煩幫我想一篇英文短篇文章..禮拜二前要

麻煩幫我想一篇有關如果人們一直不注重健康會有什麼後果的英文短篇文章!!!謝謝!!!!

報告內容大概要有3~5分鐘

Update:

或是如果一直抽煙會有什麼嚴重的後果~諸如此類的文章 ..謝謝!!

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    Fast Food【速食有害健康】

    Fast food makes you fat, or so common wisdom tells us. More and more nutritionists are discovering that high calories fast food leads to obesity. This, in turn, causes many health problems such as heart disease and high blood pressure. A meal at McDonald's consisting of a Big Mac, large fries, and 16 oz. soda can contain as much as 1,166 calories. The recommended daily amount is 2,000-2,700 for a healthy adult. This small meal will put you well over half your daily amount. It's unlikely as well that this small meal will keep you full for the whole day. Most people will still eat two or three more times after despite having eaten over half their daily limit of calories. Having just one fast-food meal in a day makes it likely that you'll eat away too many calories in that day. Furthermore, this meal contains 51 grams of fat, whereas you are recommended to eat only 50-80 grams of fat per day.

    速食食品會讓你發胖,至少常識是這樣告訴我們的。越來越多的營養學家發現高熱量的速食食品會導致肥胖。吃這些東西接著會產生很多健康問題,像是心臟病和高血壓等。在麥當勞吃一顆有麥香堡、大薯條、和十六盎司的汽水就等於吃進了一千一百六十六大卡熱量。健康的成年人每日的熱量攝取介於二千至二千七百大卡之間。這樣小小的一餐就已經占去大半你每日攝取的熱量。而且這小小的一餐也不可能讓你整天都飽飽的。大部分的人即使已經吃進一天當中應攝取量的一半以上,他們仍然會吃完這頓之後再吃二至三頓。只要在一天之中吃那麼一次速食你就有可能吃進過多的熱量。而且,麥當勞的這一餐就含有五十一克的脂肪,但是每日的脂肪攝取建議量卻只有五十到八十公克。

    Some researchers suggest that it is possible to include fast food in a healthy diet if you eat it in moderation. But a University of Minnesota study shows in a survey of 5,000 teenagers that most kids actually overeat fast food. The study shows that one-quarter eat fast food 3-4 times a week while half eat fast food 1-2 times per week. Kids who make fast food a regular part of their diet consume more calories and fat. This promotoes weight gain and might lead to being overweight. This is especially worrisome for adolescents because when a fast food habit starts at an early age, it is hard to kick later in life.

    2008-06-02 22:01:52 補充:

    若干研究人員建議如果你飲食有所節制,健康的飲食當中也可以加入速食。但是明尼蘇達大學針對五千名青少年做了一項調查,研究顯示,大部分的青少年實際上都有攝取速食過量的毛病。該研究顯示,有四分之一的人每星期會吃三到四次的速食,也有半數的人每星期要吃一至二次。習慣吃速食的孩子會攝取過多的熱量和脂肪。這會促使體重增加,也可能導致肥胖。這點對青春期的少男少女尤令人擔心,因為年幼就有吃速食的習慣時,大了就很難戒掉了。

    2008-06-02 22:02:02 補充:

    Modern society demands a lot of our time, making it hard to spare the time needed to prepare good, healthy meals at home. But if you can spare the time, the effort is worth it, because fast food will make your life shorter.

    現代社會佔用我們很多時間,所以我們很難騰出時間在家裡料理好吃又健康的菜餚。但是若你能騰出時間做飯,那絕對是值得的,因為吃速食會讓你短壽。

    2008-06-02 22:02:18 補充:

    nutritionist 營養專家(n.)

    obesity 肥胖;過胖(n.)

    obese 肥胖的;過放的(a.)

    calorie 卡路里(n.)

    moderation 適度;節制

    consume 消耗(精力)(v.);攝取(食物)

    overweight 超重的;過重的

    worrisome 令人煩惱的(a.)

    adolescent 青少年(n.) 青春期的(a.)

    2008-06-02 22:02:21 補充:

    spare 分出,騰出(時間,人手);節省& a.備用的

    a spare tire 備胎

    spare time 空閒時間

    in turn 接著

    Ex: He helped wash my car. I, in turn, helped paint his house.

    他幫我洗車。我接著便幫他粉刷房子.

    你看看唷~如果還有問題的話 再問我吧^^

    Source(s): 自己
  • vivian
    Lv 5
    1 decade ago

    Smoking is now identified as a major cause of heart disease, stroke, several different forms of cancer, and a wide variety of other health problems. The vast majority of deaths caused by smoking occur through development of heart disease and lung cancer, followed by chronic bronchitis, stroke, peripheral vascular disease and other circulatory diseases, and cancers other than lung. Around one-third of all cancer deaths in Australia can be attributed to smoking. Cancers were the leading cause of death in Australian men and women in 1993, representing 26.9% of all deaths. Ischaemic heart disease accounted for 24.5% of all deaths, and cerebrovascular disease (stroke) accounted for a further 10% of deaths.

    Globally, tobacco is a major cause of death. According to recent estimates, in developed countries alone, tobacco was responsible for 1.7 million deaths in 1985, and will cause a projected 2.1 million deaths in 1995. For the decade 1990-1999, 21 million deaths will be caused in developed countries; more than half of these deaths will be among those aged between 35 and 69, making tobacco the largest single cause of premature death in these countries. There is wider uncertainty about the numbers of deaths caused by smoking in less developed countries, but it will probably be in the vicinity of around one million deaths per year in 1995, making a global total of tobacco deaths of around three million for that year. In many less developed countries the smoking epidemic is only just emerging, and current high smoking rates point to a heavy burden of death and disease in the coming century. Worldwide annual mortality is estimated to exceed ten million sometime during the 2020s.

Still have questions? Get your answers by asking now.