特急!!!!!幫我翻譯這段文章(英文新聞)!!!20點!!!

In the Name of the King: A Dungeon Siege Tale

By Nelson H. Wu, The China Post

If "The Lord of the Rings" trilogy set the gold standard for fantasy flicks -- in terms of its ability to create a vibrant, immediate world that engages casual moviegoers and devoted swords-and-sorcery fans alike, and in its ability to balance the requisite genre shenanigans with a compelling narrative that develops themes of substance -- then this weekend's "In the Name of the King: A Dungeon Siege Tale" sits at the bottom of the heap. Filled with cheap visual effects, shorthand storytelling, bombastic music to match the overbearing story, and otherwise fine actors hamming it up while wearing silly costumes and headgear, the picture brings back repressed memories of another popular role-playing game turned movie, "Dungeons & Dragons." And, believe me, knowing the trauma that the mere mention of that 2000 stinker can cause, I do not use the comparison lightly.

PS..這裡面有許多電影名..蠻難的..

翻譯出的文法拜託先看一下.

感激不盡~~~~

Update:

PS.2..這篇文章還有下文.2篇是連貫的.希望能都解出來..+起來一共40點喔~~

1 Answer

Rating
  • 可兒
    Lv 6
    1 decade ago
    Favorite Answer

    In the Name of the King: A Dungeon Siege Tale

    By Nelson H. 以國王的名義︰ 一座地牢圍攻TaleBy尼爾森H。 Wu, The China Post

    If "The Lord of the Rings" trilogy set the gold standard for fantasy flicks -- in terms of its ability to create a vibrant, immediate world that engages casual moviegoers and devoted swords-and-sorcery fans alike, and in its ability to balance the requisite genre shenanigans with a compelling narrative that develops themes of substance -- then this weekend's "In the Name of the King: A Dungeon Siege Tale" sits at the bottom of the heap. 吳,中國PostIf" 戒指的勛爵" 三部曲確定幻想輕擊的金本位製 -- 就創造聘請偶然看電影的人的一震動,立即世界的它才能而言既沒奉獻劍和巫術愛好者一樣, 並且在使必不可少的類型shenanigans與那發展物質的主題的強迫敘事平衡的它才能內 -- 然後這個週末" 以國王的名義︰ 一個地牢圍攻故事" 在堆的底部坐。 Filled with cheap visual effects, shorthand storytelling, bombastic music to match the overbearing story, and otherwise fine actors hamming it up while wearing silly costumes and headgear, the picture brings back repressed memories of another popular role-playing game turned movie, "Dungeons & Dragons. 充滿便宜的視覺效應,速記講故事,與專橫的故事相配的誇大的音樂, 並且不這樣好演員hamming天氣向上在穿傻服裝和帽子時,那些照片帶回抑制的記憶的扮演角色有人轉身電影比賽的受歡迎的另一個," 地牢和龍。 " And, believe me, knowing the trauma that the mere mention of that 2000 stinker can cause, I do not use the comparison lightly. " 並且,相信我,知道那個2000難題的提到能引起的創傷,我不輕而易舉地使用比較。

    Source(s): 輔大外文系生翻譯~~
Still have questions? Get your answers by asking now.