Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

原文翻譯--醫學(不要線上方翻譯)

很急...線上翻譯都怪怪的,所以不要用線上翻譯

Sometimes a sensitive area must be relieved of all pressure but the patient must still be placed in the position.Supporting the body seg-ment just proximal and just distal to, but not under, a sensitive area relieves pres-sure on the sensitive area.This type of positioning, shown in the photo below, is termed ''bridging the gap.''

謝謝=)

Update:

忘了還有別段----

Pillows, rolled blankets, or towels are used to support body parts and to avoid strain or pressure on ligaments, nerves, and muscle .

Update 2:

剛剛沒打完的---

A sufficient quantity of these items must be available before beginning positioning for safe and efficient positioning. Pillow or towels are used to provide relief to bony protuberances or areas most susceptible to skin breakdown.

謝謝=)

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    有時候一個敏感的區塊必須要排除一切的壓力,但病患仍需被放置在一個地方來支撐,其身體部位應是的它的近側或是末端,但不是用(敏感區塊的)下面,另一個敏感的區塊來疏緩它的壓力。這類型的處理方式如下圖所示,被稱作「搭橋」。

    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.