asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

”and because” 的英文文法

請問下面這句話中倒數第二行有一句話, and because he was having an affair. 其中"and" 和 "because"都是連接詞, 那為何連在一起用毆. 可能是我英文沒學好, 我記得連接詞用法不都是(S+V+conj+S+V+Conj+S+V)這樣用法的, 而這句話怎會連用兩個連接詞, 所以想請問各位英文考手, 是否可以賜教, 謝謝

The Old Bailey heard Nasri wanted her dead to pay off debts with his wife's £350,000 life insurance policy, and because he was having an affair.

此句是出至於BBC網站 http://news.bbc.co.uk/1/hi/england/london/7408186.... 的第二段

2 Answers

Rating
  • Kevin
    Lv 7
    1 decade ago
    Favorite Answer

    版主您好:

    從原文的內容看來,

    The Old Bailey heard Nasri wanted her dead to pay off debts with his wife's 350,000 life insurance policy, and because he was having an affair.

    的意思是:

    The Old Bailey heard Nasri wanted her dead to pay off debts with his wife's 350,000 life insurance policy, and Nasri wanted her dead because he was having an affair.

    省略重複的部分.

    這樣應該就清楚了吧! ^_^

    • Login to reply the answers
  • 1 decade ago

    同樣的問題有人問過嚕

    參照如下http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...

    建議你往後可以先找以免浪費點數喔!

    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.