willing asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

英文一些文法上的問題...幾題..想請教大家

1.if they renew the accunt, that company ---handing their accunts for

over fifteen years .

ans: will have been 我想問的是為何不能用will be 呢?

2.we are a business strategy consulting firm ---the top management of leading corporations.

ans: serving 為何不是用served呢?

3.buy top quality event if it ----somthing not currently in vogue .

ans: is 想問為何不是用was呢?假設法上如果是現在式不是要用過去式was or were來表現ㄇ?

3 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    if they renew the account,表示他們延續了這個帳號,餅乾以後會繼續跟這個公司合作,時間上是從以前到現在,而且以後會繼續,所以時間上就是will have been handling...for 15 years. 如果用will be,則無法表現出時間的長度,也無法表現出renew這個動作所代表的含義

    用serving是因為把動詞改成動命詞來形容這個公司的業務,served是被動語態,並不適合這個句子的意思,我們是一家商業策略顧問公司,什麼公司呢,serving....就是專事(服務,業務範圍等等意思) the top management of leading corp.

    even if是個片語,也就是 though 即使的意思,不是 if 如果或是否的用法和意思,所以不必用假設語氣的過去式文法~~

    2008-05-28 14:23:59 補充:

    奇怪,為什麼出現餅乾兩個字﹖@@,我是要打“並且”啦~~

    2008-05-28 14:28:47 補充:

    serving 動“名”詞~~其實分開兩個句子是we are a business strategy consulting firm and we serve the top....把兩個句子合成一句就是把 and we去掉,原形serve加上ing,因為一個句子只要一個主動詞即可﹔如果要保持serve的原形不變,可以加上關係代名詞--we are a ...film which serves the top...但因為公司是單數,所以serve原形還是要加s

    2008-05-29 15:23:12 補充:

    虛心受教~~I mean it~~^__^

    2008-05-29 15:29:12 補充:

    不過我後來又查字典,even if = even though,是片語,但沒有假設的語氣,也沒有加重語氣的意思~~因為即是片語,又如何能同時是假設的語氣呢﹖就因為是片語,所以後面對動詞才不需用 if 的假設方式把動詞用過去式形式,不是嗎﹖@@

    2008-05-30 00:36:14 補充:

    我不會介意啊,因為我自己對文法那些名詞也是混亂的狀態啦~~呵呵~~我回應在這裡也是想要確定用法,雖然發問版大點數給了我,也許是我的解釋對她有幫助,但我對字的詞類並不是很在行~~所以也很感謝你提出來糾正....^__^

  • River
    Lv 7
    1 decade ago

    1. If they renew the account, that company will have been handing their accounts for over fifteen years.

    【問題】為何不能用will be 呢?

    【回答】因為for over fifteen years表達「一段時間」,所以要用『有完成式』的 will have been handling。

    2. We are a business strategy consulting firm serving the top management of leading corporations.

    【問題】為何不是用served呢?

    【回答】因為 serve 是由 firm 所做,所以要用表主動的『現在分詞』serving,不可以用表備的『過去分詞』served

    3. Buy top quality event if it is something not currently in vogue.

    【問題】為何不是用was呢?假設法上如果是現在式不是要用過去式was or were來表現ㄇ?

    【回答】表『可能的未來』,要用『現在簡易式』is代替『未來簡易式』will be。

    它例:

    Buy two more if the price is reasonable.

    If it is sunny tomorrow, I will go to Taipei .

    2008-05-28 16:25:16 補充:

    錯字修正: 因為 serve 是由 firm 所做,所以要用表主動的『現在分詞』serving,不可以用表"被動"的『過去分詞』served.

    Source(s): River + teacher
  • 1 decade ago

    題目裡好像打錯幾個字。

    1.if they renew the (account), that company ---(handling) their (accounts) for over fifteen years .

    will have been 是表示 未來將完成什麼 的意思,will 是未來式,have been 是完成式。

    will be 是單純的未來式,沒有未來將完成什麼工作的意思,在原句是在表示他們未來會完成多少工作的意思,故不符合,且如只要表示未來,不表示完成多少,也應只用 will , 並將 handling 改原型之 handle,因will be handling 在文法上是錯誤的,will 表示未來,be Ving 也有未來將做什麼的意思,用雙重未來式是不正確的。

    用will be ,多是 will be + adj 的情況。 

    2.we are a business strategy consulting firm ---the top management of leading corporations.

    serving 是現在分詞,用來修飾 firm,表示其目前之狀態。

    served 是過去分詞, 通常在介紹一家公司的現況,應使用表示目前的語法,用過去式或過去分詞是錯的,過去是如此,那現在呢?

    3.buy top quality (even) if it ----somthing not currently in vogue .

    even if 假如,在假設它現在的狀況,應用現在式,故用 is ,不用was.

    if 假設句中如使用 were, 即表示與目前相反的事實。

    If I were you. 假如我是你。(但事實上,我並不是你,是與事實相反的假設句)

    而原句說它不是目前正流行的,是在說買一樣東西而它不是目前流行的事實,而非在表示相反的情形,故不用were.

    如果用were

    buy top quality (even) if it were somthing not currently in vogue .

    意思就變成

    買最好的品質,即使它不是目前流行的。(但事實上,它是目前所流行的) 應非原句所要表達的情況。

    2008-05-29 15:04:13 補充:

    serving是現在分詞,非動名詞,served是過去分詞,非被動語態,如He had done a lot of things, done 是過去分詞,是表示過去曾做或已做的意思,在本題原句如用served,即是使用過去分詞,過去分詞如同現在分詞有補述前面子句之作用。

    even if是個片語,等於even though,是即使的意思,亦是假設語句,加even,以加重語氣。

    2008-05-29 17:02:18 補充:

    Vivi, 對不起,冒犯了,我只想多一點討論,畢竟這裡是知識園地,大家來共襄盛舉,也是來學習,因此彼此砌磋,往正確方向學習,我認為是必要的,如此大家可一起進步。

    我的回答內容有時也會有錯誤處,經其他先進指正,會覺得不好意思,但我想我是必須接受,終究有人指教,才可改正我的錯誤,否則我將一直認為我知道是正確的,萬一那一天在考試上或重要工作上我如此用,損失會更大。

    其實此園地都是熱心者在參與,並無利益上之糾葛,希望您別介意。

Still have questions? Get your answers by asking now.